Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1 dacă mărfurile sunt transportate în containere în momentul trecerii frontierei care delimitează teritoriul statistic al uniunii europene.
1 si las mercancías se transportan en contenedores cuando cruzan la frontera del territorio estadístico de la unión europea.
0 dacă mărfurile nu sunt transportate în containere în momentul trecerii frontierei care delimitează teritoriul statistic al uniunii europene;
0 si las mercancías no se transportan en contenedores cuando cruzan la frontera del territorio estadístico de la unión europea,
pe de altă parte, au fost constatate progrese semnificative în ceea ce privește organizarea transparentă a frontierei naţionale între ucraina și moldova.
por otra parte, se constataron avances en lo relativo a la gestión transparente de la frontera entre ucrania y moldova.
tabloul comun al informațiilor privind zona prefrontalieră poate conține informații relevante pentru supravegherea frontierelor aeriene și verificările la punctele de trecere a frontierei externe.
el mapa común de información prefronteriza puede contener información que sea pertinente para la vigilancia de las fronteras aéreas y los controles en los pasos fronterizos con el exterior.
recomandările respective pot viza orice regiune sau domeniu specific și conțin o listă de cel puțin 10 secțiuni specifice ale frontierelor externe și cel puțin 10 puncte specifice de trecere a frontierei.
esas recomendaciones podrán referirse a cualquier región o ámbito concreto e incluirán una lista de al menos diez secciones concretas de las fronteras exteriores y diez pasos fronterizos concretos.
- eficienţa cooperării cu statele vecine frontierelor externe schengen în lupta împotriva infracţionalităţii, în special lupta împotriva reţelelor de trecere frauduloasă a frontierei,
- la eficacia de la cooperación con los estados limítrofes en las fronteras exteriores del espacio schengen en la lucha contra la delincuencia, particularmente en la lucha contra las redes de inmigración ilegal,
pentru a facilita accesul la procedura de examinare la punctele de trecere a frontierei și în locurile de reținere, ar trebui să se furnizeze informații cu privire la posibilitatea de a solicita protecție internațională.
a fin de facilitar el acceso al procedimiento de examen en los puestos fronterizos y los centros de internamiento, se debe facilitar información sobre la posibilidad de solicitar protección internacional.