Results for spanac translation from Romanian to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Spanish

Info

Romanian

spanac

Spanish

espinaca

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Romanian

| spanac |

Spanish

| daržinis špinatas |

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

spanac și similare (frunze)

Spanish

espinacas y similares (hojas)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 6
Quality:

Romanian

spanac din noua zeelandă, spanac amaranthus

Spanish

espinaca de nueva zelanda, bledo

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

- spanac, inclus în subpoziţia 07.01 c,

Spanish

_ las espinacas, comprendidas en la subpartida 07.01 c,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

spanac (spanac din noua zeelandă, frunze de napi)

Spanish

espinacas (espinacas de nueva zelanda y grelos)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

nivelurile de nitraţi din spanac nu arată o tendinţă clară de scădere.

Spanish

no obstante, los contenidos de nitratos en espinacas no muestran una tendencia clara de reducción.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

- în art. 1 "07.01 c" şi "spanac" sunt eliminate;

Spanish

_ en el articulo 1 se suprimira " 07.01 c " y la palabra " espinacas ";

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

de stabilire a standardelor de calitate pentru varză, varză de bruxelles, ţelină pentru peţiol, spanac şi prune

Spanish

por el que se establecen normas de calidad para los repollos, las coles de bruselas, los apios, las espinacas y las ciruelas

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

În cazul salatei verzi, această perioadă de tranziţie ar trebui limitată în timp, în timp ce pentru spanac nu se preconizează încă o dată limită.

Spanish

por lo que se refiere a la lechuga, este período transitorio debería ser limitado, pero por lo que se refiere a las espinacas, no se ha previsto todavía ninguna fecha.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

(11) nivelurile stabilite pentru salată verde şi spanac trebuie să fie revăzute şi, dacă este posibil, reduse înainte de 1 ianuarie 2002.

Spanish

(11) los contenidos fijados para la lechuga y las espinacas deberán revisarse y, en su caso, reducirse antes del 1 enero de 2002.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

frunze de viță-de-vie (spanac de malabar, frunze de banan, mimoză cățărătoare (acacia pennata))

Spanish

pámpanas (espinaca de malabar, hojas de banano, acacia pennata)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

În ceea ce privește substanța mandipropamid a fost depusă o cerere referitoare la utilizarea substanței respective pe muștarul roșu, frunze și lăstari de brassica, spanac, iarbă-grasă și frunze de sfeclă.

Spanish

se presentó una solicitud de uso del mandipropamid en mostaza china, hojas y brotes de brassica spp., espinacas, verdolaga y acelgas.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

1. În titlu, cuvintele "ţelină de peţiol, spanac şi prune" se înlocuiesc cu "ţelină de peţiol şi spanac".

Spanish

1) en el título del reglamento, las palabras "los apios, las espinacas y las ciruelas" se sustituirán por "los apios y las espinacas".

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

este adecvat să se adauge următoarele fructe, legume, cereale și produse de origine animală: mineolă, porumbar, mura arctică, zmeură hibridă (hibrid de zmeură și mure arctice), păpălău (physalis), limequat, mangustan, fructul dragonului (pitaya roșie), ciufă, fructe de actinidia arguta, rădăcini de leuștean, rădăcini de angelică, rădăcini de gențiană, tamarillo, goji tibetan, goji chinezesc, choi sum (brassica parachinensis), varză portugheză fără căpățână (brassica oleracea var. acephala), varză portugheză (brassica oleracea var. tronchuda), frunze de mazăre și ridiche, spanac amaranthus și semințe, săricică, semințe de curcubitacee altele decât dovleac, quinoa, flori de soc, frunze de ginkgo, flori comestibile, izmă și vânat.

Spanish

es preciso añadir las siguientes frutas, hortalizas, cereales y productos animales: el tangelo minneola, la endrina, la mora ártica, la frambuesa de néctar, el alquequenje, el limequat, el mangostán, la fruta del dragón (pitaya roja), la juncia avellanada (chufa), el kiwiño, la raíz de levístico, la raíz de angélica, la raíz de genciana, el tamarillo, la baya de goji, la cereza de goji, el choi sum, la col portuguesa, el repollo portugués, la hoja del guisante y del rábano, el bledo y sus semillas, la barrilla, las semillas de cucurbitáceas distintas de la calabaza, la quinua, la flor de saúco, la hoja de ginkgo, las flores comestibles, la menta y la caza.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,169,989,168 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK