Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ce`i cu tine
what's up with you
Last Update: 2016-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ia-mă cu tine!
más información
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sunt de acord cu tine.
estoy de acuerdo contigo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vreau să fac dragoste cu tine
diempre contigo
Last Update: 2014-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
„fii sincer cu tine însuţi!”
“ se fiel a ti mismo.”
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fii bun, precum dumnezeu este bun cu tine!
¡sé bueno, como alá lo es contigo!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum poți trăi cu tine însuți după ce ai făcut asta?
¿cómo puedes vivir contigo mismo luego de hacer eso?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dedanul făcea negoţ cu tine cu învelitori de pus pe cal.
"dedán comerciaba contigo con mantas para cabalgadura
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
voi face legămîntul meu cu tine, şi vei şti că eu sînt domnul,
pues yo restableceré mi pacto contigo, y tú sabrás que yo soy jehovah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu voi umple gheena cu tine şi cu toţi cei care te vor urma.”
que he de llenar la gehena contigo y con todos aquéllos que te hayan seguido».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cu tine mă năpustesc asupra unei oşti înarmate, cu dumnezeul meu sar peste zid.
contigo desbarataré ejércitos; con mi dios saltaré murallas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi-ar plăcea să merg la plajă cu tine, dar astăzi nu am timp.
me gustaría ir a la playa contigo pero hoy no tengo tiempo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
răspunde cu mai bine şi cel care este în vrăjmăşie cu tine îţi va fi apoi un prieten apropiat.
¡repele con lo que sea mejor y he aquí que aquél de quien te separe la enemistad se convetirá en amigo ferviente!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dumnezeu a auzit vorbele celei care se certa cu tine despre soţul ei şi se plângea lui dumnezeu.
alá ha oído lo que decía la que discutía contigo a propósito de su esposo y que se quejaba a alá.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cînd ţi se vor împlini semnele acestea, fă ce vei găsi de făcut, căci dumnezeu este cu tine.
y sucederá que cuando te hayan acontecido estas señales, haz lo que te venga a mano, porque dios está contigo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
să trimită un raport şi poze cu activităţile desfăsurate în turnee
informar acerca de sus jugadas en torneos mediante fotos e informes
Last Update: 2010-05-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dacă ei se ceartă cu tine, spune-le: “dumnezeu ştie prea bine ceea ce făptuiţi.
y, si discuten contigo, di: «¡alá sabe bien lo que hacéis!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
coboară cu pacea pe care ţi-o dăruim şi cu binecuvântările noastre asupra ta şi asupra adunărilor celor care sunt cu tine.
¡desembarca con paz venida de nosotros y con bendiciones sobre ti y las comunidades que desciendan de quienes te acompañan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dacă îndepărtezi năpasta de la noi, vom crede în tine şi-i vom lăsa pe fiii lui israel să plece cu tine.”
si apartas el castigo de nosotros, creeremos, ciertamente, en ti y dejaremos que los hijos de israel partan contigo».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poze cu pisici au inundat pagina de facebook a unui politician italian anti-imigrație
gatos y gatitos inundan la página de facebook de un político antiinmigración italiano
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: