Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
În textul în limba franceză la capitolul 4 (alegerea indicativului de siguranţă), indicativul s 16 (tenir à l'écart de toute source d'ignition -ne pas fumer), la paragraful "applicabilité", textul "substances et préparations susceptibles de réagir ou de se décomposer spontanément sous l'effet de la chaleur" se înlocuieşte cu următorul text: "liquides et gaz extrêmement inflammables ou facilement inflammables".
i den franska texten i kapitel 4 (val av skyddsanvisningar), s16 (tenir à l'écart de toute source d'ignition ne pas fumer), under strecksatsen%quot%applicabilité%quot%, skall meningen%quot%substances et préparations susceptibles de réagir ou de se décomposer spontanément sous l'effet de la chaleur%quot% ersättas med%quot%liquides et gaz extrêmement inflammables ou facilement inflammables.%quot%
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting