Results for închisoare translation from Romanian to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Tagalog

Info

Romanian

închisoare

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Tagalog

Info

Romanian

în care s-a dus să propovăduiască duhurilor din închisoare,

Tagalog

na iyan din ang kaniyang iniyaon at nangaral sa mga espiritung nasa bilangguan,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

alţii au suferit batjocuri, bătăi, lanţuri şi închisoare;

Tagalog

at ang iba'y nangagkaroon ng pagsubok sa pagkalibak at pagkahampas, oo, bukod dito'y sa mga tanikala at bilangguan naman:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Şi cînd au plecat, ziceau unii către alţii: ,,omul acesta n'a făcut nimic vrednic de moarte sau de închisoare.``

Tagalog

at nang sila'y makahiwalay, ay nangagsalitaan sila sa isa't isa, na nagsisipagsabi, ang taong ito ay walang anomang ginagawa na marapat sa kamatayan o sa mga tanikala.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

asa s'a mîniat pe văzător, şi l -a pus la închisoare, pentrucă era înfuriat împotriva lui. tot în acelaş timp asa a apăsat şi pe unii din popor.

Tagalog

nang magkagayo'y nagalit si asa sa tagakita, at inilagay niya siya sa bilangguan: sapagka't siya'y nagalit sa kaniya dahil sa bagay na ito. at pinighati ni asa ang iba sa bayan nang panahon ding yaon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

după trei zile, pavel a chemat pe mai marii iudeilor; şi, cînd s'au adunat, le -a zis: ,,fraţilor, fără să fi făcut ceva împotriva norodului sau obiceiurilor părinţilor noştri, am fost băgat la închisoare în ierusalim, şi de acolo am fost dat în mînile romanilor.

Tagalog

at nangyari, na nang makaraan ang tatlong araw ay tinipon niya yaong mga pangulo sa mga judio: at nang sila'y mangagkatipon na, ay sinabi niya sa kanila, ako, mga kapatid, bagaman wala akong ginawang anoman laban sa bayan, o sa mga kaugalian ng ating mga magulang, ay ibinigay akong bilanggo buhat sa jerusalem sa mga kamay ng mga taga roma:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,827,877 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK