From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Îmi voi întinde mîna împotriva ta, îţi voi topi sgura, cum o topeşte leşia, toate părticelele de plumb le voi depărta din tine.
at aking ibabalik ang aking kamay sa iyo, at aking lilinising lubos ang naging dumi mo, at aalisin ko ang iyong lahat na tingga:
cei din tars făceau negoţ cu tine, cu tot felul de mărfuri pe cari le aveai din belşug. veneau la tîrgul tău cu argint, cu fer, cu cositor şi cu plumb.
ang tarsis ay iyong mangangalakal dahil sa karamihan ng sarisaring kayamanan; na ang pilak, bakal, lata, at tingga, ay ipinapalit nila sa iyong mga kalakal.
,,fiul omului, casa lui israel a ajuns pentru mine ca nişte sgură; toţi sînt aramă, cositor, fer, plumb, în cuptorul de topit; au ajuns nişte sgură de argint.
anak ng tao, ang sangbahayan ni israel ay naging dumi ng bakal sa akin: silang lahat ay tanso at lata at bakal at tingga, sa gitna ng hurno; sila ay naging dumi ng pilak.