Results for desluşit translation from Romanian to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Tajik

Info

Romanian

desluşit

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Tajik

Info

Romanian

eu de la el vă previn desluşit!

Tajik

Ман шуморо аз ҷониби Ӯ бимдиҳандае ошкорам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

el l-a văzut în zare desluşit;

Tajik

Албатта Ӯро (Ҷибрилро) дар уфуқи равшан дидааст

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

aceasta este o amintire, un coran desluşit

Tajik

Он чӣ ба ӯ омухтаем, панду Қуръоне равшангар аст,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

noi v-am desluşit semnele! poate veţi pricepe!

Tajik

Мо оётро бароятон ба равшанӣ баён кардем, бошад, ки ба ақл дарёбед!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ra. acestea sunt versetele cărţii şi ale unui coran desluşit!

Tajik

Ин аст-оёти китоб ва Қуръони равшангар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ei nu văd că le-am făcut noaptea să se odihnească şi ziua să vadă desluşit?

Tajik

Оё намебинанд, ки шабро падид овардем, то дар он биёроманд ва рӯзро равшанӣ бахшидем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

el spuse poporului său: “voi vă dedaţi desfrâului, atunci când vedeţi desluşit?

Tajik

Он гоҳ ки ба қавми худ гуфт: «Корҳои зишт мекунед, дар ҳоле, ки худ ба зиштии он огоҳед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

aceasta este oamenilor un Îndemn desluşit, o călăuzire şi o milostivenie pentru un popor care crede cu tărie.

Tajik

Ин Қуръон далелҳои равшани мардум ва ҳидояту раҳматест барои аҳли яқин.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cei care s-au întors pe aceleaşi urme după ce călăuzirea le-a fost desluşit arătată au fost amăgiţi de satan care le-a dat un răgaz.

Tajik

Шайтон амалҳои касонеро, ки баъд аз ошкор шудани роҳи ҳидоят муртад шуданд (аз дин гаштанд) ва бозгаштанд, дар назарашон биёрост ва орзуяшон дароз кард.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

noi i-am trimis cu dovezi vădite şi cu psalmi. noi am pogorât asupra ta amintirea ca tu să spui desluşit oamenilor ceea ce le-a fost pogorât. poate vor chibzui!

Tajik

ҳамроҳ бо далоили равшан ва китобҳо ва бар ту низ Қуръонро нозил кардем, то он чиро барси мардум нозил шудааст, барояшон баён кунӣ ва бошад, ки бияндешанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

acestea sunt versetele coranului, ale unei cărţi desluşite,

Tajik

Ин аст оёти Қуръон ва китоби равшангар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,125,590 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK