Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu de la el vă previn desluşit!
Ман шуморо аз ҷониби Ӯ бимдиҳандае ошкорам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el l-a văzut în zare desluşit;
Албатта Ӯро (Ҷибрилро) дар уфуқи равшан дидааст
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aceasta este o amintire, un coran desluşit
Он чӣ ба ӯ омухтаем, панду Қуръоне равшангар аст,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
noi v-am desluşit semnele! poate veţi pricepe!
Мо оётро бароятон ба равшанӣ баён кардем, бошад, ки ба ақл дарёбед!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ra. acestea sunt versetele cărţii şi ale unui coran desluşit!
Ин аст-оёти китоб ва Қуръони равшангар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ei nu văd că le-am făcut noaptea să se odihnească şi ziua să vadă desluşit?
Оё намебинанд, ки шабро падид овардем, то дар он биёроманд ва рӯзро равшанӣ бахшидем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el spuse poporului său: “voi vă dedaţi desfrâului, atunci când vedeţi desluşit?
Он гоҳ ки ба қавми худ гуфт: «Корҳои зишт мекунед, дар ҳоле, ки худ ба зиштии он огоҳед?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aceasta este oamenilor un Îndemn desluşit, o călăuzire şi o milostivenie pentru un popor care crede cu tărie.
Ин Қуръон далелҳои равшани мардум ва ҳидояту раҳматест барои аҳли яқин.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cei care s-au întors pe aceleaşi urme după ce călăuzirea le-a fost desluşit arătată au fost amăgiţi de satan care le-a dat un răgaz.
Шайтон амалҳои касонеро, ки баъд аз ошкор шудани роҳи ҳидоят муртад шуданд (аз дин гаштанд) ва бозгаштанд, дар назарашон биёрост ва орзуяшон дароз кард.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
noi i-am trimis cu dovezi vădite şi cu psalmi. noi am pogorât asupra ta amintirea ca tu să spui desluşit oamenilor ceea ce le-a fost pogorât. poate vor chibzui!
ҳамроҳ бо далоили равшан ва китобҳо ва бар ту низ Қуръонро нозил кардем, то он чиро барси мардум нозил шудааст, барояшон баён кунӣ ва бошад, ки бияндешанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
acestea sunt versetele coranului, ale unei cărţi desluşite,
Ин аст оёти Қуръон ва китоби равшангар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: