Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
turcia: un model pentru democratizarea egiptului?
türkiye: mısır'ın demokratikleşmesi için bir model olabilir mi?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
cînd a vorbit domnul lui moise în ţara egiptului,
rab mısırda musayla konuştuğunda, ona, ‹‹ben rabbim›› dedi, ‹‹sana söylediğim her şeyi mısır firavununa ilet.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
domnul a zis lui moise şi lui aaron în ţara egiptului:
rab mısırda musayla haruna, ‹‹bu ay sizin için ilk ay, yılın ilk ayı olacak›› dedi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iată, vor fi şapte ani de mare belşug în toată ţara egiptului.
mısırda yedi yıl bolluk olacak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cei şapte ani de belşug cari au fost în ţara egiptului, au trecut.
mısırda yedi bolluk yılı sona erdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ajutați- l pe matt goldrunner să evadeze din capcanele egiptului antic. name
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
echipa egiptului, care nu a câştigat nici un meci la beijing, a fost eliminată.
pekin'de tek bir maç bile kazanamayan mısır takımı elendi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
echipa turciei a învins echipa egiptului în semifinale şi pe cea a serbiei în finală.
türk takımı yarı finalde mısır, finalde de sırbistan'ı mağlup etti.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
lui faraon, împăratul egiptului, slujitorilor lui, căpeteniilor lui, şi tot poporului lui;
firavunla görevlilerine, önderlerine ve halkına,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
simitis a cerut de asemenea parerile siriei, iordaniei, egiptului, libanului si ligii arabe.
simitis ayrıca suriye, Ürdün, mısır, lübnan ve arap birliği'yle de görüşmelerde bulunuyor.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rîurile se vor împuţi, canalele egiptului vor fi goale şi uscate, pipirigul şi trestiile se vor vesteji.
kamışlarla sazlar solacak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cît despre popor, l -a mutat în cetăţi, dela o margine hotarelor egiptului pînă la cealaltă.
yusuf mısırın bir ucundan öbür ucuna kadar bütün halkı köleleştirdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aaron şi -a întins mîna peste apele egiptului; şi au ieşit broaştele şi au acoperit ţara egiptului.
böylece harun elini mısırın suları üzerine uzattı; kurbağalar çıkıp mısırı kapladı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
va sfărîma stîlpii din bet-Şemeş, din ţara egiptului, şi va arde cu foc casele dumnezeilor egiptului.``
mısır'daki güneş tapınağı'nın dikili taşlarını kıracak, mısır ilahlarının tapınaklarını ateşe verecek.› ›› metin ‹‹yakacağım››.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
În al cincilea an al domniei lui roboam, Şişac, împăratul egiptului, s'a suit împotriva ierusalimului, pentrucă păcătuiseră împotriva domnului.
rehavamın krallığının beşinci yılında mısır kralı Şişak yeruşalime saldırdı. Çünkü rehavamla halk rabbe ihanet etmişti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: