Results for egiptului translation from Romanian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Turkish

Info

Romanian

egiptului

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Turkish

Info

Romanian

turcia: un model pentru democratizarea egiptului?

Turkish

türkiye: mısır'ın demokratikleşmesi için bir model olabilir mi?

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cînd a vorbit domnul lui moise în ţara egiptului,

Turkish

rab mısırda musayla konuştuğunda, ona, ‹‹ben rabbim›› dedi, ‹‹sana söylediğim her şeyi mısır firavununa ilet.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

domnul a zis lui moise şi lui aaron în ţara egiptului:

Turkish

rab mısırda musayla haruna, ‹‹bu ay sizin için ilk ay, yılın ilk ayı olacak›› dedi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

iată, vor fi şapte ani de mare belşug în toată ţara egiptului.

Turkish

mısırda yedi yıl bolluk olacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cei şapte ani de belşug cari au fost în ţara egiptului, au trecut.

Turkish

mısırda yedi bolluk yılı sona erdi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ajutați- l pe matt goldrunner să evadeze din capcanele egiptului antic. name

Turkish

name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

echipa egiptului, care nu a câştigat nici un meci la beijing, a fost eliminată.

Turkish

pekin'de tek bir maç bile kazanamayan mısır takımı elendi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

echipa turciei a învins echipa egiptului în semifinale şi pe cea a serbiei în finală.

Turkish

türk takımı yarı finalde mısır, finalde de sırbistan'ı mağlup etti.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

lui faraon, împăratul egiptului, slujitorilor lui, căpeteniilor lui, şi tot poporului lui;

Turkish

firavunla görevlilerine, önderlerine ve halkına,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

simitis a cerut de asemenea parerile siriei, iordaniei, egiptului, libanului si ligii arabe.

Turkish

simitis ayrıca suriye, Ürdün, mısır, lübnan ve arap birliği'yle de görüşmelerde bulunuyor.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

rîurile se vor împuţi, canalele egiptului vor fi goale şi uscate, pipirigul şi trestiile se vor vesteji.

Turkish

kamışlarla sazlar solacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cît despre popor, l -a mutat în cetăţi, dela o margine hotarelor egiptului pînă la cealaltă.

Turkish

yusuf mısırın bir ucundan öbür ucuna kadar bütün halkı köleleştirdi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

aaron şi -a întins mîna peste apele egiptului; şi au ieşit broaştele şi au acoperit ţara egiptului.

Turkish

böylece harun elini mısırın suları üzerine uzattı; kurbağalar çıkıp mısırı kapladı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

va sfărîma stîlpii din bet-Şemeş, din ţara egiptului, şi va arde cu foc casele dumnezeilor egiptului.``

Turkish

mısır'daki güneş tapınağı'nın dikili taşlarını kıracak, mısır ilahlarının tapınaklarını ateşe verecek.› ›› metin ‹‹yakacağım››.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

În al cincilea an al domniei lui roboam, Şişac, împăratul egiptului, s'a suit împotriva ierusalimului, pentrucă păcătuiseră împotriva domnului.

Turkish

rehavamın krallığının beşinci yılında mısır kralı Şişak yeruşalime saldırdı. Çünkü rehavamla halk rabbe ihanet etmişti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

egipt

Turkish

mısır

Last Update: 2013-05-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,762,412,413 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK