From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
căci dumnezeu nu ne -a chemat la necurăţie, ci la sfinţire.
Не покликав бо нас Бог на нечистоту, а на сьвятость.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
prea iubiţilor, dacă nu ne osîndeşte inima noastră, avem îndrăzneală la dumnezeu.
Любі, коли серце наше не винуе нас, одвагу маєм перед Богом,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
măcar că trăim în firea pămîntească, totuş nu ne luptăm călăuziţi de firea pămîntească.
Бо ходячи в тїлї, не по тїлу воюємо:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
căci dumnezeu nu ne -a dat un duh de frică, ci de putere, de dragoste şi de chibzuinţă.
Бо дав нам Бог не духа страху, а (духа) сили і любови і здорового розуму.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fiindcă dumnezeu nu ne -a rînduit la mînie, ci ca să căpătăm mîntuirea, prin domnul nostru isus hristos,
Бо не призначив нас Бог на гнїв, а на одержаннє спасення, через Господа нашого Ісуса Христа,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
noi nu ne-am supus şi nu ne-am potrivit lor nicio clipă măcar, pentruca adevărul evangheliei să rămînă cu voi.
ми анї на годину не поступились, порючись, щоб істина благовістя пробувала в вас
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
căci cei tăiaţi împrejur sîntem noi, cari slujim lui dumnezeu, prin duhul lui dumnezeu, cari ne lăudăm în hristos isus, şi cari nu ne punem încrederea în lucrurile pămînteşti.
Ми бо обрізаннє, которі духом Богу служимо, і хвалимось в Ісусї Христї, а не в тїлї надіємось,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cu aceasta nu ne lăudăm singuri iarăş înaintea voastră, ci vă dăm un temei de laudă cu privire la noi, ca să aveţi cu ce răspunde acelora cari se laudă cu ce este în înfăţişare şi nu cu ce este în inimă.
Не знов бо похваляємо себе перед вами, а даємо вам причину хвалитись нами, щоб мали що (відказувати) тим, що хвалять ся лицем, а не серцем.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pentrucă noi nu ne uităm la lucrurile cari se văd, ci la cele ce nu se văd; căci lucrurile cari se văd, sînt trecătoare, pe cînd cele ce nu se văd, sînt vecinice.
нам, що не дивимось на вйдоме, а на невидоме; що бо вйдоме, дочасне, що ж невидоме, вічне.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
noi însă sîntem din dumnezeu; cine cunoaşte pe dumnezeu, ne ascultă; cine nu este din dumnezeu, nu ne ascultă. prin aceasta cunoaştem duhul adevărului şi duhul rătăcirii.
Ми від Бога; хто знає Бога, слухає нас; хто не від Бога, не слухає нас; із сього пізнаємо духа правди, і духа мани.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atunci pilat le -a zis: ,,luaţi -l voi, şi judecaţi -l după legea voastră.`` ,,nouă nu ne este îngăduit de lege să omorîm pe nimeni``, i-au zis iudeii.
Каже тодї їм Пилат: Візьміть ви Його й по закону вашому осудїть Його. Сказали тодї йому Жиди: Нам не годить ся вбивати нїкого.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.