Results for nu ne prea sincronizăm translation from Romanian to Ukrainian

Romanian

Translate

nu ne prea sincronizăm

Translate

Ukrainian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Ukrainian

Info

Romanian

căci dumnezeu nu ne -a chemat la necurăţie, ci la sfinţire.

Ukrainian

Не покликав бо нас Бог на нечистоту, а на сьвятость.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

prea iubiţilor, dacă nu ne osîndeşte inima noastră, avem îndrăzneală la dumnezeu.

Ukrainian

Любі, коли серце наше не винуе нас, одвагу маєм перед Богом,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

măcar că trăim în firea pămîntească, totuş nu ne luptăm călăuziţi de firea pămîntească.

Ukrainian

Бо ходячи в тїлї, не по тїлу воюємо:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

căci dumnezeu nu ne -a dat un duh de frică, ci de putere, de dragoste şi de chibzuinţă.

Ukrainian

Бо дав нам Бог не духа страху, а (духа) сили і любови і здорового розуму.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

fiindcă dumnezeu nu ne -a rînduit la mînie, ci ca să căpătăm mîntuirea, prin domnul nostru isus hristos,

Ukrainian

Бо не призначив нас Бог на гнїв, а на одержаннє спасення, через Господа нашого Ісуса Христа,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

noi nu ne-am supus şi nu ne-am potrivit lor nicio clipă măcar, pentruca adevărul evangheliei să rămînă cu voi.

Ukrainian

ми анї на годину не поступились, порючись, щоб істина благовістя пробувала в вас

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

căci cei tăiaţi împrejur sîntem noi, cari slujim lui dumnezeu, prin duhul lui dumnezeu, cari ne lăudăm în hristos isus, şi cari nu ne punem încrederea în lucrurile pămînteşti.

Ukrainian

Ми бо обрізаннє, которі духом Богу служимо, і хвалимось в Ісусї Христї, а не в тїлї надіємось,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cu aceasta nu ne lăudăm singuri iarăş înaintea voastră, ci vă dăm un temei de laudă cu privire la noi, ca să aveţi cu ce răspunde acelora cari se laudă cu ce este în înfăţişare şi nu cu ce este în inimă.

Ukrainian

Не знов бо похваляємо себе перед вами, а даємо вам причину хвалитись нами, щоб мали що (відказувати) тим, що хвалять ся лицем, а не серцем.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

pentrucă noi nu ne uităm la lucrurile cari se văd, ci la cele ce nu se văd; căci lucrurile cari se văd, sînt trecătoare, pe cînd cele ce nu se văd, sînt vecinice.

Ukrainian

нам, що не дивимось на вйдоме, а на невидоме; що бо вйдоме, дочасне, що ж невидоме, вічне.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

noi însă sîntem din dumnezeu; cine cunoaşte pe dumnezeu, ne ascultă; cine nu este din dumnezeu, nu ne ascultă. prin aceasta cunoaştem duhul adevărului şi duhul rătăcirii.

Ukrainian

Ми від Бога; хто знає Бога, слухає нас; хто не від Бога, не слухає нас; із сього пізнаємо духа правди, і духа мани.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

atunci pilat le -a zis: ,,luaţi -l voi, şi judecaţi -l după legea voastră.`` ,,nouă nu ne este îngăduit de lege să omorîm pe nimeni``, i-au zis iudeii.

Ukrainian

Каже тодї їм Пилат: Візьміть ви Його й по закону вашому осудїть Його. Сказали тодї йому Жиди: Нам не годить ся вбивати нїкого.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,953,307,522 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK