From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Истинно, Бог не делает неправды и Вседержитель неизвращает суда.
sigurisht perëndia nuk kryen të keqen dhe i plotfuqishmi nuk shtrembëron drejtësinë.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ибо грехи ее дошли до неба, и Бог воспомянул неправды ее.
sepse mëkatet e saj janë grumbulluar dhe kanë arritur deri në qiell, dhe perëndia kujtoi paudhësitë e saj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Не делайте неправды в суде, в мере, в весе и в измерении:
nuk do të bëni padrejtësi në gjykime, përsa u përket masave të gjatësisë, të peshës dhe të kapacitetit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Убойтесь меча, ибо меч есть отмститель неправды, и знайте, чтоесть суд.
ju druani për veten tuaj shpatën, sepse zemërimi sjell ndëshkimin e shpatës, me qëllim që të dini që ekziston një gjykim".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Удаляйся от неправды и не умерщвляй невинного и правого, ибо Я неоправдаю беззаконника.
shmangu nga çdo pavërtetësi; mos vrit të pafajshmin dhe të drejtin, sepse unë nuk do ta fal të ligun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Хвала Аллаху, Который ниспослал Своему рабу Писание и не допустил в нем неправды,
falënderimi i takon vetëm all-llahut që ia shpalli robit të vet librin dhe në të nuk lejoi ndonjë kundërthënie.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Не внимай пустому слуху, не давай руки твоей нечестивому, чтоббыть свидетелем неправды.
"nuk do të hapësh asnjë fjalë të rreme dhe nuk do t'i japësh asnjë ndihmë të pabesit për t'u bërë dëshmitar i anshëm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Мы ниспослали Коран, в котором нет неправды, на арабском языке, чтобы они устрашились.
duke qenë kur’an arabisht që nuk ka kundërthënie, me qëllim që të ruhen prej rrugës së gabuar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
потому что не будет более обидчика, ихульник исчезнет, и будут истреблены все поборники неправды,
sepse tirani do të jetë zhdukur, tallësi do të jetë shkatërruar, dhe do të jenë shfarosur tërë ata që kurdisin paudhësi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Так как богачи его исполнены неправды, и жители его говорят ложь, и язык их есть обман в устах их,
pasanikët e tij në fakt janë plot me dhunë, banorët e tij thonë gënjeshtra dhe gjuha e tyre nuk është veçse mashtrim në gojën e tyre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
в рост не отдает и лихвы не берет, от неправды удерживает руку свою, суд человеку с человеком производит правильный,
në rast se nuk jep hua me kamatë dhe nuk jep me fajde, në rast se heq dorë nga paudhësia, dhe gjykon me paanësi midis burrit dhe burrit,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Говорящий сам от себя ищет славы себе; а Кто ищет славы Пославшему Его, Тот истинен, и нет неправды в Нем.
kush flet nga vetja e tij kërkon lavdinë e vet, kurse ai që kërkon lavdinë e atij që e ka dërguar është i vërtetë, dhe në të nuk ka padrejtësi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Господь праведен посреди него, не делает неправды, каждое утро являет суд Свой неизменно; но беззаконник не знает стыда.
zoti është i drejtë në mes të tij, ai nuk kryen paudhësi. Çdo mëngjes ai sjell në dritë drejtësinë pa munguar asnjë herë, por i çorodituri nuk njeh turp.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Шариат Аллаха показывает, что Аллах не допустит торжества неправды над справедливостью. Поистине, Аллах не ведёт неверных по прямому пути!
all-llahu nuk vë në rrugë të drejtë popullin që mohon.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Вот пост, который Я избрал: разреши оковы неправды, развяжи узы ярма, и угнетенных отпусти на свободу, и расторгни всякоеярмо;
agjërimi që më pëlqen a nuk është vallë ky: të thyesh zinxhirët e ligësisë, të zgjidhësh verigat e zgjedhës, t'i lësh të lirë të shtypurit, të dërmosh çdo zgjedhë?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Он твердыня; совершенны дела Его, и все пути Его праведны; Бог верен, и нет неправды в Нем ; Он праведен и истинен;
ai është shkëmbi, vepra e tij është e përsosur, sepse në të gjitha rrugët e tij ka drejtësi. Éshtë një perëndi që nuk e njeh padrejtësinë; ai është i drejtë dhe i mirë.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
[Глашатаи] спросили: "А каково возмездие вору, если вы говорите неправду?"
(shërbëtorët) thanë: “nëse jeni gënjeshtarë, çfarë duhet të jetë ndëshkimi i atij (që ka vjedhur)?”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting