From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
План отбора проб должен основываться на нынешних и ожидаемых экологических характеристиках, таких как погода и вид веществ для отбора проб, например жидких химических отходов.
48 - ينبغي لخطة أخذ العينات أن تستند إلى الظروف البيئية الحالية والمتوقعة مثل الأحوال الجوية ونوع المادة التي سيجري أخذ العينة منها كالنفاية الكيميائية السائلة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
b) телеэпидемиология, в которой используются космические системы, предоставляющие данные о местных условиях, таких как погода, растительность и гидрологическая обстановка, после стихийного бедствия.
(ب) دراسة الأوبئة عن بعد باستعمال الأنظمة الفضائية التي توفر بيانات عن الظروف المحلية، مثل الطقس والنبات والظروف الهيدرولوجية، بعد كارثة طبيعية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
По оценкам, первоначальный радиус смертельного поражения в результате взрыва, осколков, ожогов и токсичного воздействия должен был составить порядка 500 метров, что было бы усугублено токсичным облаком, которое распространилось бы приблизительно на километр, а, возможно, и более, в зависимости от экологических факторов, таких, как погода.
ودلت التقديرات على أن الآثار المميتة الأولية الناجمة عن الانفجار والشظايا والحروق والآثار السامة كانت ستمتد إلى مساحة تبلغ زهاء 500 متر، قابلة للزيادة بسبب السحابة السامة التي كانت ستؤدي إلى زيادة تلك المساحة لتصل إلى قرابة كيلومتر بل ومن المحتمل أنها كانت ستمتد أكثر من ذلك رهنا بالعوامل البيئية السائدة من قبيل المناخ.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.