Results for кончилось translation from Russian to Arabic

Russian

Translate

кончилось

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Arabic

Info

Russian

На диске x кончилось свободное место

Arabic

ليس به مساحة كافية x القرص

Last Update: 2009-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Сегодня мне уже известно, чем все это кончилось.

Arabic

واليوم، أعلم كيف انتهت القصة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Прошла жатва, кончилось лето, а мы не спасены.

Arabic

مضى الحصاد انتهى الصيف ونحن لم نخلص.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Африка заявляет громко и ясно: время военных диктатур кончилось.

Arabic

إن الرسالة التي توجهها أفريقيا عالية وواضحة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Несмотря на заверения в том, что эти действия будут способствовать подписанию Лусакского протокола, на деле все кончилось тем, что г-н Савимби просто не явился на церемонию подписания.

Arabic

وعلى الرغم من الضمان المقدم بأن هذا اﻹجراء سيسهل التوقيع على بروتوكول لوساكا، تظل الحقيقة أن السيد سافيمبي لم يحضر حتى احتفال التوقيع.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Когда кончилось время плача, Давид послал, и взял ее в дом свой, и она сделалась его женою и родила ему сына. И было это дело, которое сделал Давид, зло в очах Господа.

Arabic

ولما مضت المناحة ارسل داود وضمها الى بيته وصارت له امرأة وولدت له ابنا. واما الامر الذي فعله داود فقبح في عيني الرب

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Хотя некоторые делегации и приложили много энергии и усилий к выдвижению предложений и составлению докладов, существенного взаимодействия так и не произошло, и все кончилось тем, что вместо того, чтобы говорить друг с другом, мы наговаривали друг на друга.

Arabic

ورغم أن بعض الوفود بذلت كثيرا من الطاقة والجهد في التقدم باقتراحات ووضع تقارير، لم يجر أي تفاعل موضوعي وانتهى بنا المطاف إلى أن يتكلم كل منا في واد بدلا من التخاطب مع بعضنا بعضا.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Пусть они представят и скажут нам, что произойдет; пусть возвестятчто-либо прежде, нежели оно произошло, и мы вникнем умом своим и узнаем, как оно кончилось, или пусть предвозвестят нам о будущем.

Arabic

ليقدموها ويخبرونا بما سيعرض. ما هي الاوليات. اخبروا فنجعل عليها قلوبنا ونعرف آخرتها او اعلمونا المستقبلات.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,384,733 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK