Results for целеустремленность translation from Russian to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Arabic

Info

Russian

целеустремленность

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Arabic

Info

Russian

- Целеустремленность всех партнеров.

Arabic

- التزام جميع الشركاء.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

Для успеха программ требуется целеустремленность.

Arabic

فالبرامج تتطلب التزاماً لكي تنجح.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

У нас есть воля, знания, восприимчивость и целеустремленность.

Arabic

ولدينا الإرادة والمعرفة والحساسية والتفاني.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Для решения этих задач мы должны проявлять целеустремленность.

Arabic

وإذا أردنا تحقيق كل ذلك فلا بد لنا من الالتزام.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Я хочу поблагодарить посла Разали за его исключительную целеустремленность.

Arabic

وأود أن أشكر السفير غزالي على التزامه الخارق.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В нашей памяти навсегда сохранится его целеустремленность и видение.

Arabic

ولكنه سيظل معنا إلى اﻷبد بالتزامه ونفاذ بصيرته.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Этот шаг отражает нашу целеустремленность и решимость вести борьбу с преступниками.

Arabic

وهذه البادرة تعبير عن قوة عزمنا وتصميمنا على شن الحرب على المجرمين.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Это было бы невозможным, если бы не целеустремленность Генерального секретаря Кофи Аннана.

Arabic

وما كانت هذه التطورات ممكنة لولا رؤية الأمين العام كوفي عنان.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Его целеустремленность весьма высока, а полное изменение существующей тенденции маловероятно.

Arabic

وأضاف أن المعنويات مرتفعة وليس من المحتمل حدوث تراجع.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Непальские военнослужащие демонстрируют на службе Организации Объединенных Наций целеустремленность и профессионализм.

Arabic

وخدم الجنود النيباليون اﻷمم المتحدة بتفان واحتراف مهني.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Все, что нам нужно, это воля и коллективная целеустремленность на решение проблемы Сомали.

Arabic

وكل ما نحتاجه هو الإرادة والتركيز على أن نعكف مجتمعين على حل مشكلة الصومال.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

21. Ряд делегатов высоко оценили добросовестную работу секретариата ЮНКТАД и целеустремленность его сотрудников.

Arabic

21 - وأعرب العديد من المندوبين عن تقديرهم للجهود الكبيرة التي تبذلها أمانة الأونكتاد ولتفاني موظفيها.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Будучи его южноазиатским собратом, моя делегация не без толики гордости воспринимает его усердную целеустремленность.

Arabic

ويفخر وفدي، شأنه شأن أشقائنا في جنوب آسيا، بمثابرته واجتهاده.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В числе некоторых сильных сторон назывались также целеустремленность и глубоко укоренившиеся традиции в области лесоводства.

Arabic

ومن بعض القوى التي حددت ما يلي : التفاني والتقاليد الراسخة في الحراجة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мы весьма высоко ценим целеустремленность и энергию, которые Вы и Ваша команда вкладываете в проведение консультаций.

Arabic

لقد حظيت الجهود والطاقة التي بذلتموها أنتم ومعاونوكم للتشاور مع كل واحد منا بكثير من التقدير.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вообще мы воздаем должное ЮНКЛОС -- этому важному глобальному достижению за дальновидность, новаторство и целеустремленность.

Arabic

وبصورة أكثر عمومية، نحتفل باتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لذاتها - باعتبارها إنجازا عالميا بارزا من حيث رؤيتها وابتكارها وطموحها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Доклад очень четко отражает важную целеустремленность Совета Безопасности в условиях нынешней международной политической обстановки и обстановки в области безопасности.

Arabic

ويبرز التقرير بإخلاص كبير الدور الفعال الهام لمجلس الأمن في البيئة السياسية والأمنية الدولية الحالية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

23. Член Рабочей группы Майкл Аддо призвал государства продемонстрировать свою руководящую роль, дальновидность и целеустремленность в осуществлении Руководящих принципов.

Arabic

23- ودعا مايكل أدو، عضو الفريق العامل، الدول إلى الاضطلاع بدورها الريادي وإبداء رؤيتها واتجاهها في تنفيذ المبادئ التوجيهية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

10. Г-жа Мунгва (Африканский союз) приветствует целеустремленность Бурунди и порядок проведения Комиссией обсуждения данного вопроса.

Arabic

10 - السيدة مونغوا (الاتحاد الأفريقي): أثنت علي التزام بوروندي، وعلي الطريقة التي تدير بها اللجنة مناقشتها للقضية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Требованием момента является также создание и поддержание европейско-средиземноморского имиджа, отражающего формирующуюся европейско-средиземноморскую самобытность и целеустремленность, характерную для стран этого региона.

Arabic

وتدعو الحاجة أيضا، في هذه اللحظة التاريخية، إلى بلورة صورة أوروبية - متوسطية وتعهدها، بما يعكس الهوية الناشئة لهذه المنطقة والهدف الذي يجمعها.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,674,404 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK