From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
единая проститутка на весь мир
мият боз амбохч аш харум
Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Как Ты послал Меня в мир, так и Я послал их в мир.
Ինչպէս դու ինձ ուղարկեցիր աշխարհ, ես էլ նրանց ուղարկեցի աշխարհ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Если мир вас ненавидит, знайте, что Меня прежде вас возненавидел.
«Եթէ աշխարհը ձեզ ատում է, իմացէ՛ք, որ նախ ինձ է ատել:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
В мире был, и мир чрез Него начал быть, и мир Его не познал.
Նա աշխարհի մէջ էր, եւ աշխարհը նրանով եղաւ, սակայն աշխարհը նրան չճանաչեց:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Я свет пришел в мир, чтобы всякий верующий в Меня не оставался во тьме.
Ես որպէս լոյս եկայ աշխարհ, որպէսզի ամէն ոք, որ ինձ հաւատում է, խաւարում չմնայ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ибо что пользы человеку приобрести весь мир, а себя самого погубить или повредить себе?
Ի՞նչ օգուտ է մարդուն, եթէ աշխարհը շահի, բայց իր անձը կորցնի ու տուժի.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Когда они говорили о сем, Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам.
Մինչ դեռեւս նրանք այս էին խօսում, Յիսուս ինքը եկաւ կանգնեց նրանց մէջ եւ ասաց. «Խաղաղութի՜ւն ձեզ, ես եմ, մի՛ վախեցէք»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него.
որովհետեւ Աստուած իր Որդուն չուղարկեց աշխարհ, որ դատապարտի աշխարհը, այլ՝ որպէսզի աշխարհը նրանով փրկուի:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч,
«Մի՛ կարծէք, թէ եկայ խաղաղութիւն հաստատելու երկրի վրայ. չեկայ հաստատելու խաղաղութիւն, այլ՝ սուր.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
И если кто услышит Мои слова и неповерит, Я не сужу его, ибо Я пришел не судить мир, но спасти мир.
Եւ եթէ մէկը լսի իմ խօսքերը եւ չպահի դրանք, ես նրան չեմ դատապարտի, քանի որ չեկայ, որ աշխարհը դատապարտեմ, այլ՝ որպէսզի փրկեմ աշխարհը:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
И сказал Иисус: на суд пришел Я в мир сей, чтобы невидящие видели, а видящие стали слепы.
Եւ Յիսուս ասաց. «Դատաստանի համար եկայ այս աշխարհը, որպէսզի, ովքեր չեն տեսնում, տեսնեն, եւ ովքեր տեսնում են, կուրանան»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
какая польза человеку, если он приобретет весь мир,а душе своей повредит? или какой выкуп даст человек за душу свою?
Ի՛նչ օգուտ կ՚ունենայ մարդ, եթէ այս ամբողջ աշխարհը շահի, բայց իր անձը կործանի: Կամ՝ մարդ իր անձի փոխարէն ի՞նչ փրկանք պիտի տայ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
да сбудется реченное через пророка, который говорит: отверзу в притчах уста Мои; изреку сокровенное от создания мира.
որպէսզի կատարուի մարգարէի կողմից ասուածը. «Իմ բերանը առակներով պիտի բանամ եւ աշխարհի սկզբից ի վեր ծածկուած բաները պիտի յայտնեմ»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: