Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Или у вас есть ясное доказательство ?
yoxsa sizin aydın bir dəliliniz vardır ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Приведите же нам ясное доказательство » .
( Əgər bacarırsınızsa , sizin ibadət etdiyiniz allahın haqq , bizim tapındığımız bütlərin isə batil olmasını sübut edən ) açıq-aşkar bir dəlil gətirin ! ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Скажи : " Дайте на это доказательство ваше .
( ya rəsulum ! ) de : “ ( etdiyiniz əməlin düzgünlüyünü sübut edən ) dəlilinizi gətirin .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Скажи : " У Аллаха - убедительное доказательство .
de : “ tutarlı dəlil yalnız allaha məxsusdur .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Скажи : « У Аллаха есть убедительное доказательство .
de : “ tutarlı dəlil yalnız allaha məxsusdur .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Приведите же явное доказательство [ вашей правоты ] " .
( Əgər bacarırsınızsa , sizin ibadət etdiyiniz allahın haqq , bizim tapındığımız bütlərin isə batil olmasını sübut edən ) açıq-aşkar bir dəlil gətirin ! ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
В Коране - доказательство того , что ты - истинный пророк .
yoxsa ( müşriklər ) : “ onu ( qur ’ anı ) özündən uydurdu ! ” - deyirlər .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Кто из них слушал так , пусть представит ясное доказательство :
elə isə qoy onların ( vəhyi ) dinləyənləri açıq-aşkar bir dəlil gətirsinlər !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Скажи : « Приведите ваше доказательство , если вы говорите правду » .
( ya rəsulum ! ) onlara söylə : “ Əgər ( bu sözü ) doğru deyirsinizsə , dəlilinizi gətirin ! ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Скажи : " Дайте ваше доказательство , если вы говорите правду ! "
de : “ ( ey müşriklər ! ) Əgər ( allahın şərikləri olduğunu ) doğru deyirsinizsə , dəlilinizi gətirin ! ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Мы призовем свидетеля из каждого народа И скажем : " Представьте доказательство свое ! "
( o gün ) hər ümmətdən ( öz peyğəmbərləri olmaqla ) bir şahid çıxardacaq və ( müşriklərə ) : “ ( allah şərik qoşmağınızın lüzumu barədə ) tutarlı dəlilinizi gətirin ! ” – deyəcəyik . onlar haqqın yalnız allaha məxsus olduğunu biləcəklər .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Из каждой общины Мы выберем свидетеля и скажем : « Приведите ваше доказательство ! » .
( o gün ) hər ümmətdən ( öz peyğəmbərləri olmaqla ) bir şahid çıxardacaq və ( müşriklərə ) : “ ( allah şərik qoşmağınızın lüzumu barədə ) tutarlı dəlilinizi gətirin ! ” – deyəcəyik .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Скажи [ , Мухаммад ] : " У Аллаха есть убедительное доказательство [ того , что вы лжете ] .
de : “ tutarlı dəlil yalnız allaha məxsusdur .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Предоставь им доказательство того , что Аллах является Единственным Богом . Скажи : « Аллах - Единственный Творец всего сущего » .
yaxud zülmətlə nur eyni ola bilərmi ? ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( Муса ) сказал : « Даже если я принес тебе нечто явное ( в качестве доказательства ) ? »
musa dedi : “ bəs sənə açıq-aşkar bir şey göstərsəm necə ? ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: