Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Тебе не подобает величаться здесь .
Не ти подобава да се гордееш тук .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Я от Своих знамений отвращу Всех тех , кто на земле без права будет величаться .
От Моите знамения ще отклоня онези , които без право се възгордяват на земята .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Вот жилье последнее , Мы даем его тем , кто не желает величаться на земле или распространять нечестие .
Ще отредим Отвъдния дом за онези , които нито искат да се възгордяват на земята , нито да рушат .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Тех , которые считают для себя унизительным служение Ему и хотят величаться пред Ним , - тех всех соберёт Он к себе .
А които вярват и вършат праведни дела - Той ще изплати напълно техните награди и ще им надбави от Своята благодат .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( Усладу же ) последнего жилища Дадим Мы тем , кто не желает Величаться на земле или нечестие там сеять !
Ще отредим Отвъдния дом за онези , които нито искат да се възгордяват на земята , нито да рушат .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
И то же с Каруном , Фараоном , Гаманом - Моисей приходил к ним с ясными указаниями , а они после того стали величаться в земле своей .
И Карун , и Фараона , и Хаман ... Муса дойде при тях с ясните знаци , но те се възгордяха на земята .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
И когда ему говорят : " Убойся Бога ! " Он пускается величаться законопреступностью ; но геенна будет его достоянием .
И когато му се каже : “ Бой се от Аллах ! ” , го обзема гордост от греха .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Удалю от моих знамений тех , которые не по праву будут величаться на земле : если они увидят все знамения , не уверуют в них ; если увидят путь правоты , не изберут его для себя в путь ; но если увидят путь заблуждения , его изберут для себя в путь . Это будет им за то , что они почтут наши знамения ложными , и будут невнимательны к ним .
От Моите знамения ще отклоня онези , които без право се възгордяват на земята . Каквото и знамение да видят , те не вярват в него . И да видят пътя на разума , не ще го приемат за път . А ако видят пътя на заблудата , ще го приемат за път . Това е , защото взимат за лъжа Нашите знамения и са нехайни към тях .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: