Ask Google

Results for мужествен translation from Russian to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Bulgarian

Info

Russian

вот, я отхожу в путь всей земли, ты же будь тверд и будь мужествен

Bulgarian

Аз отивам в пътя на целия свят; ти, прочее, се крепи и бъди мъжествен.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

будь мужествен, и будем стоять твердо за народ наш и за города Бога нашего, а Господь сделает, что Ему угодно.

Bulgarian

Дерзай, и нека бъдем мъжествени за людете си и за градовете на нашия Бог; а Господ нека извърши каквото Му се вижда угодно.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Будь тверд и мужествен; ибо ты народу сему передашь во владение землю, которую Я клялся отцам их дать им;

Bulgarian

Бъди силен и смел; защото ти ще разделиш в наследство на тия люде земята, за която съм се клел на бащите им, че ще им я дам.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Будь мужествен, и будем твердо стоять за народ наш и за города Бога нашего, – и Господь пусть сделает, что ему угодно.

Bulgarian

Дързай, и нека бъдем мъжествени за людете си и за градовете на нашия Бог; а Господ нека извърши каквото Му се вижда угодно.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь Бог твой везде, куда ни пойдешь.

Bulgarian

Ето, заповядвам ти: бъди силен и смел; да не се плашиш и да не се страхуваш; защото Господ твоят Бог е с тебе гдето и да идеш.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Тогда ты будешь благоуспешен, если будешь стараться исполнять уставы и законы, которые заповедал ГосподьМоисею для Израиля. Будь тверд и мужествен, не бойся и не унывай.

Bulgarian

Ако внимаваш да изпълняваш повеленията и съдбите, които Господ заповяда на Моисея за Израиля, тогава ще благоуспееш. Бъди силен и храбър, не бой се, и не се страхувай.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

всякий, кто воспротивится повелению твоему и не послушает слов твоих во всем, что тыни повелишь ему, будет предан смерти.Только будь тверд и мужествен!

Bulgarian

Всеки, който би се възпротивил на твоите заповеди и не би послушал думите ти във всичко що му заповядаш, ще се умъртви само ти бъди силен и смел.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мужественно переносите тяготы сражения !

Bulgarian

И търпете !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но часть из них сражалась мужественно , и поэтому Аллах возвратил их общину к жизни , чтобы они поняли , что жизнь даёт только Аллах , которого мы должны благодарить , но большая часть людей - неблагодарны !

Bulgarian

Аллах е прещедър към хората , ала повечето хора са неблагодарни .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вспомни ( о Мухаммад ! ) , как лицемеры из неверующих и из тех , в сердцах которых слабая вера , увидев , как ты и верующие храбро и мужественно выступаете в поход , говорили : " Этих мусульман обольстила их религия ! "

Bulgarian

И лицемерите , и онези , които имаха болест в сърцата , рекоха : “ Тези ги подмами тяхната религия . ”

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Он облагораживает себя достойными качествами и прекрасными деяниями , совершенствует свой нравственный облик и избавляется от дурных качеств , пороков и недостатков . Он произносит правдивые речи и совершает правдивые поступки , проявляет терпение и выдержку , блюдет целомудрие , ведет себя мужественно , приносит пользу окружающим словом и делом , любит и боится Аллаха и на Него возлагает надежды .

Bulgarian

А кой е по-хубав от Аллах по багра ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Бодрствуйте, стойте в вере, будьте мужественны, тверды.

Bulgarian

Поздравът пиша аз, Павел, със собствената си ръка.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но иди ты один , делай дело, мужественно подвизайся на войне. Иначе повергнет тебя Бог пред лицем врага, ибо есть сила у Бога поддержать и повергнуть.

Bulgarian

Но ако си решил да идеш, действувай храбро , укрепи се за бой; иначе , Бог ще те направи да паднеш пред неприятеля, защото Бог има сила да помага и да сваля.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

из сыновей Ефремовых двадцать тысяч восемьсот людей мужественных, людей именитых в родах своих;

Bulgarian

от ефремците, двадесет хиляди и осемстотин души, силни и храбри, именити мъже от бащиния си дом;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

У племени Хевронова Иерия был главою Хевронян, в их родах, в поколениях. В сороковой год царствования Давида они исчислены, и найдены между ними люди мужественные в Иазере Галаадском.

Bulgarian

Между Хевроновците Ерия беше началник, между Хевроновците, според поколенията им, според бащините им домове . В четиридесетата година на Давидовото царуване те бяха прегледани, и между тях се намериха силни и храбри мъже в Язир Галаад.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и Садок, мужественный юноша, и род его, двадцать два начальника;

Bulgarian

и Садок силен и храбър младеж, и от бащиния му дом двадесет и двама началника;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

будьте тверды и мужественны, не бойтесь и не страшитесь царя Ассирийского и всего множества, которое с ним, потому что с нами более, нежели с ним;

Bulgarian

Бъдете силни и храбри, не бойте се, нито се уплашвайте от асирийския цар, нито от голямото множество, което е с него; защото с нас има Един по-велик отколкото има с него.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И сказал Давид сыну своему Соломону: будь тверд и мужествен, и приступай к делу, не бойся и не ужасайся, ибо Господь Бог, Бог мой, с тобою; Он не отступит от тебя и не оставит тебя, доколе не совершишь всего дела, требуемого для дома Господня.

Bulgarian

Давид още каза на Сина си Соломона: Бъди твърд и насърчен и действувай; не бой се, нито се страхувай; защото Господ Бог, моят Бог, е с теб; няма да те остави, нито да те напусне докле свършиш всичката работа за службата на Господния дом.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И из Гадитян перешли к Давиду в укрепление, в пустыню, люди мужественные, воинственные, вооруженные щитом и копьем; лица львиные – лица их, и они быстры как серны на горах.

Bulgarian

И някои от гадците се отделиха та дойдоха при Давида в канарата в пустинята, мъже силни и храбри, обучени за бой, които знаеха да употребяват щит и копие, чиито лица бяха като лъвови лица, и които бяха бързи като сърните по хълмовете.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Из племени Хевронова: Хашавия и братья его, люди мужественные, тысяча семьсот, имели надзор над Израилем по эту сторону Иордана к западу, по всяким делам служения Господня и по службе царской.

Bulgarian

От Хевроновците: Асавия и братята му, хиляда и седемстотин храбри мъже, бяха надзиратели над Израиля отсам Иордан, на запад, за всичките Господни дела и за слугуването на царя.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK