Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
вот, я отхожу в путь всей земли, ты же будь тверд и будь мужествен
Аз отивам в пътя на целия свят; ти, прочее, се крепи и бъди мъжествен.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
будь мужествен, и будем стоять твердо за народ наш и за города Бога нашего, а Господь сделает, что Ему угодно.
Дерзай, и нека бъдем мъжествени за людете си и за градовете на нашия Бог; а Господ нека извърши каквото Му се вижда угодно.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Будь тверд и мужествен; ибо ты народу сему передашь во владение землю, которую Я клялся отцам их дать им;
Бъди силен и смел; защото ти ще разделиш в наследство на тия люде земята, за която съм се клел на бащите им, че ще им я дам.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Будь мужествен, и будем твердо стоять за народ наш и за города Бога нашего, – и Господь пусть сделает, что ему угодно.
Дързай, и нека бъдем мъжествени за людете си и за градовете на нашия Бог; а Господ нека извърши каквото Му се вижда угодно.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь Бог твой везде, куда ни пойдешь.
Ето, заповядвам ти: бъди силен и смел; да не се плашиш и да не се страхуваш; защото Господ твоят Бог е с тебе гдето и да идеш.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
всякий, кто воспротивится повелению твоему и не послушает слов твоих во всем, что тыни повелишь ему, будет предан смерти.Только будь тверд и мужествен!
Всеки, който би се възпротивил на твоите заповеди и не би послушал думите ти във всичко що му заповядаш, ще се умъртви само ти бъди силен и смел.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И заповедал Господь Иисусу, сыну Навину, и сказал ему : будь тверд и мужествен, ибо ты введешь сынов Израилевых в землю, о которой Я клялся им, и Я буду с тобою.
А Господ заръча на Исуса Навиевия син, казвайки: Бъди силен и дързостен, защото ти ще въведеш израилтяните в земята, за която съм им се клел; и Аз ще бъда с тебе.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Вспомни ( о Мухаммад ! ) , как лицемеры из неверующих и из тех , в сердцах которых слабая вера , увидев , как ты и верующие храбро и мужественно выступаете в поход , говорили : " Этих мусульман обольстила их религия ! "
И лицемерите , и онези , които имаха болест в сърцата , рекоха : “ Тези ги подмами тяхната религия . ”
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta