Results for поставит translation from Russian to Bulgarian

Russian

Translate

поставит

Translate

Bulgarian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Bulgarian

Info

Russian

Кто , кроме Бога , поставит его на прямой путь ?

Bulgarian

Кой ще го напъти подир Аллах ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

а священник пусть приведет и поставит ее пред лице Господне,

Bulgarian

Тогава свещеникът да я приведе и да я постави пред Господа.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Истинно говорю вам, что над всем имением своим поставит его.

Bulgarian

Истина ви казвам, че ще го постави над целия си имот.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Кто поставит на прямой путь того , кого уведет в заблуждение Бог ?

Bulgarian

А кой може да напъти онзи , когото Аллах оставя в заблуда ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И вместо вас поставит других : Бог силён , чтобы совершить это .

Bulgarian

Аллах има сила за това .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

да поставит Господь, Бог духов всякой плоти, над обществом сим человека,

Bulgarian

Господ, Бог на духовете на всяка твар, нека постави над обществото човек,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Неверующих и своевольных Бог никак не простит , и поставит их не на прямой путь ,

Bulgarian

Които не вярват и угнетяват , Аллах не ще им прости и не ще им посочи път ,

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И возьмет двух козлов и поставит их пред лицем Господним у входа скинии собрания;

Bulgarian

Също да вземе двата козела и да ги представи пред Господа до входа на шатъра за срещане.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

зная, что Воскресивший Господа Иисуса воскресит через Иисуса и нас и поставит перед Собою с вами.

Bulgarian

Защото ние, които сме в тая телесна скиния, като обременени, стенем; не че желаем да се съблечем, но да се облечем още повече, за да бъде смъртното погълнато от живота.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Тех , которые не веруют в знамения Божии , Бог не поставит на прямой путь : им будет лютая мука .

Bulgarian

Които не вярват в знаменията на Аллах , не ще ги напъти Аллах и за тях има болезнено мъчение .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И поставлена будет им часть войска, которая осквернит святилище могущества, и прекратит ежедневную жертву, и поставит мерзость запустения.

Bulgarian

И от него ще се повдигнат сили, които ще омърсят светилището, да! крепостта, ще премахнат всегдашната жертва, и ще издигнат мерзостта, която докарва запустение.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и когда кто из обходящих землю увидит кость человеческую, то поставит возле нее знак, доколе погребатели не похоронят ее в долине полчища Гогова.

Bulgarian

И определените предирвачи, като обикалят земята, щом някой от тях види човешка кост, ще изправи знак при нея, докле погребвачите я заровят в долината на Амон-гога.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Поставит тебя Господь народом святым Своим, как Он клялся тебе, если ты будешь соблюдать заповеди Господа Бога твоего и будешь ходить путями Его;

Bulgarian

Господ ще те утвърди като свет народ за Сабе Си, според както ти се е клел, ако пазиш заповедите на Господа твоя Бог и ходиш в Неговите пътища;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

то пусть господин его приведет его пред богов и поставит его к двери, или к косяку, и проколет ему господин его ухо шилом, и он останется рабом его вечно.

Bulgarian

тогава господарят му ще го заведе пред съдиите*, и, като го приведе при вратата, или при стълба на вратата, господарят му ще му промуши ухото с шило; и той ще му бъде роб за винаги.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И кто выйдет к нему, будет действовать по воле его,и никто не устоит перед ним; и на славной земле поставит стан свой, и она пострадает отруки его.

Bulgarian

Но оня, който иде против него, ще действа според волята си, и не ще има кой да му противостои; и ще застане в славната земя, и в ръцете му ще бъде разрушителна сила.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

На пастырей воспылал гнев Мой, и козлов Я накажу; ибо посетит Господь Саваоф стадо Свое, дом Иудин, и поставит их, как славного коня Своего на брани.

Bulgarian

Гневът Ми пламна против пастирите, И ще накажа козлите; Защото Господ на Силите посети стадото Си, Юдовия дом, И ги направи като Своя великолепен кон в бой.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и поставит священник жену пред лице Господне, и обнажит голову жены, и даст ей в руки приношение воспоминания, – это приношение ревнования, в руке же у священника будет горькая вода, наводящая проклятие.

Bulgarian

И свещеникът, като постави жената пред Господа, да открие главата на жената и да тури в ръцете й приноса за спомен, приноса за ревнивост; и свещеникът да има в ръката си горчивата вода, която докарва проклетия.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Поставить мину игроком 1

Bulgarian

Играч 1 миниране

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
8,950,888,232 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK