Results for невозобновление translation from Russian to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Chinese

Info

Russian

невозобновление

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Chinese (Simplified)

Info

Russian

Невозобновление назначений

Chinese (Simplified)

不延长合同

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Невозобновление первоначального контракта

Chinese (Simplified)

未作初始合同的展期

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

d. Невозобновление и невыдача регистраций

Chinese (Simplified)

d. 拒予延期或签发车牌登记证

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

- аннулирование или невозобновление действия лицензий;

Chinese (Simplified)

撤销许可证或不予延期。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Наблюдение призвано гарантировать невозобновление запрещенной деятельности.

Chinese (Simplified)

监测的目的是确保不得恢复进行受禁活动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Целевой показатель на 2012 год: невозобновление боевых действий

Chinese (Simplified)

2012年目标:无敌对事件

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

2. Невозобновление лицензии на ношение и хранение оружия:

Chinese (Simplified)

2. 没有申请延续执照:

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Дальнейшее невозобновление переговорного процесса лишь усугубит текущее положение.

Chinese (Simplified)

拒不恢复谈判进程只会加剧当前局势。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Невозобновление дипломатических номерных знаков будет противоречить международному праву.

Chinese (Simplified)

不给外交牌照延期是 违反国际法的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Невозобновление регистрации автомобиля не будет создавать препятствий для выполнения дипломатических функций.

Chinese (Simplified)

不延长车辆登记不会 妨碍履行外交职能。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

9. Невозобновление лицензии на куплю/продажу и ремонт огнестрельного оружия и боеприпасов

Chinese (Simplified)

9. 没有延续出售和修理枪支和弹药的执照

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

На данном этапе невозобновление работы Конференции может создать впечатление, что КБТО становится нежизнеспособной.

Chinese (Simplified)

现在不召开大会续会可能给人们留下生物武器公约失败的印象。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Преобладание в Демократической Республике Конго условий 1.1.1 Невозобновление конфликта, который мог бы дестабилизировать

Chinese (Simplified)

1.1 刚果民主共和国境内的稳定与安全

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В основном в этом документе рассматриваются наиболее часто рассматриваемая Трибуналом по спорам проблема -- невозобновление назначения.

Chinese (Simplified)

文件主要涉及争议法庭受理最多的不延长合同问题。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Комиссия также внедрила систему наблюдения, которая по сути дела обеспечила невозобновление запрещенных программ во время присутствия международных инспекторов.

Chinese (Simplified)

该委员会还执行了一个监测制度,基本上确保了在有国际视察员的情况下被禁方案不会死灰复燃。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

25. Я считаю, что невозобновление дипломатических номерных знаков автотранспортного средства по истечении регистрационного периода не является правоприменительной мерой.

Chinese (Simplified)

25. 我认为,在车辆外交牌照登记过期时不予延期并不构成执法措施。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Разногласия между правительством и не подписавшими Документ движениями по поводу охвата переговоров и обусловленное этим невозобновление переговоров мешают продвижению к большей инклюзивности мирного процесса.

Chinese (Simplified)

政府和非签署方运动在谈判规模问题上出现分歧,由此,未能恢复谈判,这阻碍了在开展包容性更强的和平进程方面取得进展。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В случае постоянного неудовлетворительного выполнения обязанностей возможны отказ в предоставлении повышения по ступеням в рамках класса, невозобновление срочного контракта или увольнение за неудовлетворительную работу.

Chinese (Simplified)

如果工作表现问题继续存在,则可能导致因工作表现不合格而不予职等内加薪、不延长定期合同或终止任用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

8. Абхазская сторона подчеркнула, в частности, свою озабоченность вопросами безопасности и сделала упор на необходимость создания механизма, обеспечивающего невозобновление боевых действий.

Chinese (Simplified)

8. 阿布哈兹一方特别强调安全问题,认为必须设立一个机制,确保敌对行动不会恢复。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

d. Невозобновление и невыдача регистраций (пункты 18 - 22 приложения к документу a/ac.154/355)

Chinese (Simplified)

d. 不予延期和拒绝签发车牌登记证(a/ac.154/355附件第18至22段)

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,128,988 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK