Вы искали: невозобновление (Русский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Chinese

Информация

Russian

невозобновление

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Китайский (упрощенный)

Информация

Русский

Невозобновление назначений

Китайский (упрощенный)

不延长合同

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Невозобновление первоначального контракта

Китайский (упрощенный)

未作初始合同的展期

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

d. Невозобновление и невыдача регистраций

Китайский (упрощенный)

d. 拒予延期或签发车牌登记证

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

- аннулирование или невозобновление действия лицензий;

Китайский (упрощенный)

撤销许可证或不予延期。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Наблюдение призвано гарантировать невозобновление запрещенной деятельности.

Китайский (упрощенный)

监测的目的是确保不得恢复进行受禁活动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Целевой показатель на 2012 год: невозобновление боевых действий

Китайский (упрощенный)

2012年目标:无敌对事件

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

2. Невозобновление лицензии на ношение и хранение оружия:

Китайский (упрощенный)

2. 没有申请延续执照:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Дальнейшее невозобновление переговорного процесса лишь усугубит текущее положение.

Китайский (упрощенный)

拒不恢复谈判进程只会加剧当前局势。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Невозобновление дипломатических номерных знаков будет противоречить международному праву.

Китайский (упрощенный)

不给外交牌照延期是 违反国际法的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Невозобновление регистрации автомобиля не будет создавать препятствий для выполнения дипломатических функций.

Китайский (упрощенный)

不延长车辆登记不会 妨碍履行外交职能。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

9. Невозобновление лицензии на куплю/продажу и ремонт огнестрельного оружия и боеприпасов

Китайский (упрощенный)

9. 没有延续出售和修理枪支和弹药的执照

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

На данном этапе невозобновление работы Конференции может создать впечатление, что КБТО становится нежизнеспособной.

Китайский (упрощенный)

现在不召开大会续会可能给人们留下生物武器公约失败的印象。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Преобладание в Демократической Республике Конго условий 1.1.1 Невозобновление конфликта, который мог бы дестабилизировать

Китайский (упрощенный)

1.1 刚果民主共和国境内的稳定与安全

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В основном в этом документе рассматриваются наиболее часто рассматриваемая Трибуналом по спорам проблема -- невозобновление назначения.

Китайский (упрощенный)

文件主要涉及争议法庭受理最多的不延长合同问题。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Комиссия также внедрила систему наблюдения, которая по сути дела обеспечила невозобновление запрещенных программ во время присутствия международных инспекторов.

Китайский (упрощенный)

该委员会还执行了一个监测制度,基本上确保了在有国际视察员的情况下被禁方案不会死灰复燃。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

25. Я считаю, что невозобновление дипломатических номерных знаков автотранспортного средства по истечении регистрационного периода не является правоприменительной мерой.

Китайский (упрощенный)

25. 我认为,在车辆外交牌照登记过期时不予延期并不构成执法措施。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Разногласия между правительством и не подписавшими Документ движениями по поводу охвата переговоров и обусловленное этим невозобновление переговоров мешают продвижению к большей инклюзивности мирного процесса.

Китайский (упрощенный)

政府和非签署方运动在谈判规模问题上出现分歧,由此,未能恢复谈判,这阻碍了在开展包容性更强的和平进程方面取得进展。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В случае постоянного неудовлетворительного выполнения обязанностей возможны отказ в предоставлении повышения по ступеням в рамках класса, невозобновление срочного контракта или увольнение за неудовлетворительную работу.

Китайский (упрощенный)

如果工作表现问题继续存在,则可能导致因工作表现不合格而不予职等内加薪、不延长定期合同或终止任用。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Русский

8. Абхазская сторона подчеркнула, в частности, свою озабоченность вопросами безопасности и сделала упор на необходимость создания механизма, обеспечивающего невозобновление боевых действий.

Китайский (упрощенный)

8. 阿布哈兹一方特别强调安全问题,认为必须设立一个机制,确保敌对行动不会恢复。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

d. Невозобновление и невыдача регистраций (пункты 18 - 22 приложения к документу a/ac.154/355)

Китайский (упрощенный)

d. 不予延期和拒绝签发车牌登记证(a/ac.154/355附件第18至22段)

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,909,848 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK