Results for выразить translation from Russian to Czech

Russian

Translate

выразить

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Czech

Info

Russian

выразить

Czech

vyjádřit

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Я хотел бы выразить благодарность

Czech

chtěl by jsem poděkovat

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

размышления мои побуждают меня отвечать, и я поспешаю выразить их.

Czech

z příčiny té myšlení má k odpovídání tobě nutí mne, a to abych rychle učinil,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Эти мемы использует каждый желающий выразить свои соболезнования жертвам террористических актов в Париже.

Czech

internet zaplavily symboly vyjadřující solidaritu s oběťmi pařížských útoků.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Чтобы выразить Вам нашу благодарность, мы предлагаем Вам и Вашим друзьям щедрые подарки наличными.

Czech

přijměte proto naše děkovné gesto za vaši přízeň - vy i vaši přátelé obdrží štědré peněžní dárky.

Last Update: 2013-12-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Организация призвала всех любителей животных выразить протест против проведения данного мероприятия, собравшись перед зданием университета.

Czech

humanitární organizace požádala všechny milovníky zvířat, aby kampaň podpořili svou účastí na protestu před budovou univerzity.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

чтобы выразить неблагодарность за то, что Мы даровали им [за то, что отвели от них беду].

Czech

aby tak nevděční byli za to, co jsme jim uštědřili.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Но даже при том, что гражданское общество Таджикистана находится под давлением со стороны правительства, оно смогло назвать обвинения запутанными и выразить солидарность с Кудратовым.

Czech

tádžická občanská společnost ovšem navzdory tlaku ze strany vlády našla sílu označit tato obvinění za přehnaně spletitá a vyjádřila kudratovovi podporu.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Мы должны выразить наше беспокойство и просить усиления мониторинга состояния окружающей среды с целью предотвращения дальнейшего распространения этой "раковой опухоли".

Czech

tam bychom měli projevit své znepokojení a požadovat lepší monitorování znečištění, abychom zabránili této rakovině v dalším šíření.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Если бы ты посмел выразить пренебрежение к правилам, охрана напомнила бы тебе, что твоя судьба могла бы кончиться, как судьба Али Аль-Тавила.

Czech

pokud jste nedodržovali pravidla, stráže vás upozornili, že byste mohli skončit jako ali al-taweel.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Вот почему преподаватель должен хорошо относиться к учащимся и должен быть снисходительным и добрым. Только так можно достичь поставленной цели и выразить свое почтение тем, кто стремится принести пользу рабам Аллаха и обществу.]]

Czech

a pokud se týče prosícího, neodháněj ho;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

[[Всевышний Аллах поведал о той ненависти, которую испытывает Иблис по отношению к Адаму и его потомкам. После сотворения Адама Аллах повелел ангелам поклониться ему и тем самым выразить ему свое почтение и выполнить повеление своего Господа.

Czech

a padli na zem všichni kromě iblíse, jenž mezi džiny patřil a rozkazu pána svého se zprotivil.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

[[После того как Аллах своими руками завершил сотворение Адама, обучил его именам творений и почтил великой милостью, Он повелел ангелам пасть ниц перед человеком и тем самым выразить ему свое почтение. Ангелы тотчас повиновались Господу, и только Иблис, который находился среди них, надменно отказался поклониться Адаму и сказал: «Я лучше него.

Czech

a když řekli jsme andělům: „padněte před adamem na tváře své,“ učinili tak všichni, vyjma iblíse, jenž se vzepřel.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,913,938,266 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK