Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Russian
Ибо нет лицеприятия у Бога.
Czech
neboť není přijímání osob u boha.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Russian
[ибо] ты - только увещеватель.
Czech
neb tys jen varovatelem.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Russian
Ибо Он знает внутренность сердец.
Czech
a neponese žádná duše břímě duše jiné; posléze navrátíte se k pánu svému a on vás poučí o tom, co jste dělali, vždyť on dobře zná, co hrudi vaše skrývají.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Russian
Блаженны плачущие, ибо они утешатся.
Czech
blahoslavení lkající, nebo oni potěšeni budou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Russian
Ибо дары и призвание Божие непреложны.
Czech
darů zajisté svých a povolání bůh nelituje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Russian
ибо много званых, а мало избранных.
Czech
nebo mnoho jest povolaných, ale málo vyvolených.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Russian
ибо им запрещено слушать [Коран].
Czech
neb oni od slyšení jeho jsou vzdáleni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Russian
Изыди, ибо ты - один из униженных».
Czech
odejdi, neboť věru budeš z opovržených!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com Warning: Contains invisible HTML formatting
Russian
Будь же терпелив, ибо обещание Аллаха истинно.
Czech
buď tedy trpělivý, neboť slib boží je pravdivý!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Russian
Будьте терпеливы, ибо Аллах - с терпеливыми.
Czech
buďte trpěliví, neboť bůh stojí na straně trpělivých!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Russian
И запасайтесь, ибо лучший из запасов - благочестие.
Czech
a zaopatřte se na cestu: však nejlepším zaopatřením jest bázeň boží.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Russian
Будь же терпелив, ибо добрый исход уготован богобоязненным.
Czech
buď tedy trpělivý, vždyť bohabojným patří konec šťastný!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Russian
Будьте верны обещанию, ибо за обещание требуют ответа.
Czech
dodržujte věrně závazky své, neboť žádáno bude zúčtování o závazku!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Russian
Бог слышал и ваш разговор: ибо Бог слышащий, видящий.
Czech
bůh slyšel váš rozhovor, vždyť bůh je věru slyšící, jasnozřivý.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Russian
Ибо таковые лжеапостолы, лукавые делатели, принимают вид Апостолов Христовых.
Czech
nebo takoví falešní apoštolé jsou dělníci lstiví, proměňujíce se v apoštoly kristovy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Russian
А Аллах слышал ваш разговор, ибо Аллах - слышащий, видящий.
Czech
bůh slyšel váš rozhovor, vždyť bůh je věru slyšící, jasnozřivý.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Russian
Возможно, Аллах простит их, ибо Аллах - прощающий, милосердный.
Czech
pokání těchto snad popřeje sluchu bůh, neboť bůh velký jest v odpouštení, milosrdný.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Russian
Их злые деяния Аллах заменит добрыми, ибо Аллах - Прощающий, Милосердный.
Czech
a takovým bůh špatné skutky jejich za dobré vymění, vždyť bůh odpouštějící je a slitovný.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
Russian
которым, быть может, Аллах простит, ибо Аллах - милосердный, прощающий.
Czech
bůh možná vymaže viny jejich, neboť bůh je odpouštějící, milostivý.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com