Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
АГГЛЮТИНИНЫ ПРОРОСТКОВ ПШЕНИЦЫ
aglutininy z pšeničných klíčků
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
АГЛЮТИНИНА ПРОРОСТКОВ ПШЕНИЦЫ И ПЕРОКСИДАЗЫ ХРЕНА КОНЪЮГАТЫ
konjugát aglutininu z pšeničných klíčků a křenové peroxidasy
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Войдешь во гроб в зрелости, как укладываются снопы пшеницы в свое время.
vejdeš v šedinách do hrobu, tak jako odnášíno bývá zralé obilí časem svým.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
то пусть вместо пшеницы вырастает волчец и вместо ячменя куколь. Слова Иова кончились.
to pšenice nechť vzejde trní, a místo ječmene koukol. [ (job 31:41) skonávají se slova jobova. ]
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И праздник седмиц совершай, праздник начатков жатвы пшеницы и праздник собирания плодов в конце года;
a učiníš sobě slavnost téhodnů, svátek prvotin žně pšeničné a slavnost klizení po vyjití každého roku.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Но он сказал: нет, - чтобы, выбирая плевелы, вы невыдергали вместе с ними пшеницы,
on pak odpověděl: nikoli, abyste trhajíce koukol, spolu s ním nevytrhali pšenice.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Так была она со служанками Воозовыми и подбирала колосья , доколе не кончилась жатва ячменя и жатва пшеницы, и жила у свекрови своей.
a tak se přídržela rut děvek bózových, a sbírala klasy, dokudž nesžali ječmene a pšenice, a bydlela u svegruše své.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Вот дань, какую вы должны давать князю : шестую часть ефы отхомера пшеницы и шестую часть ефы от хомера ячменя;
tato pak obět pozdvižení bude, kterouž obětovati budete: Šestý díl efi z chomeru pšenice, též šestý díl efi dáte z chomeru ječmene.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
серебра до ста талантов, и пшеницы до ста коров, и вина до ста батов, и до ста же батов масла, а соли без обозначения количества .
až do sta centnéřů stříbra, a až do sta měr pšenice, a až do sta sudů vína, a až do sta tun oleje, a soli bez míry.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Рихав и Баана, брат его, вошли внутрь дома, как бы для того, чтобы взять пшеницы; и поразили его в живот и убежали.
a aj, když vešli až do domu, jako by bráti měli obilé, ranili ho v páté žebro, rechab a baana bratr jeho, a utekli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
корицы и фимиама, и мира и ладана, и вина и елея, и муки и пшеницы, и скота и овец, иконей и колесниц, и тел и душ человеческих.
a kupectví skořice, i vonných věcí, a mastí, i kadidla, i vína, i oleje, i bělí, i pšenice, i dobytka, i ovec, i koní, a vozů, i služebníků, i duší lidských;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И слышал я голос посреди четырех животных, говорящий: хиникс пшеницы за динарий, и три хиникса ячменя за динарий; елея же и вина не повреждай.
i slyšel jsem hlas z prostředku čtyř zvířat, an praví: měřice pšenice za peníz, a tři měřice ječmene za peníz, oleji pak a vínu neškoď.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Рувим пошел во время жатвы пшеницы, и нашел мандрагоровые яблоки в поле, и принес их Лии, матери своей. И Рахиль сказала Лии: дай мне мандрагоров сына твоего.
vyšel pak ruben v čas žně pšeničné, a nalezl pěkná jablečka na poli, a přinesl je líe matce své. i řekla ráchel líe: dej mi, prosím, těch jableček syna svého.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: