Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
помочь моей невменяемости.
- hjælpe på min retssag.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Это, словно... - ...быть милым до невменяемости.
det her er... sindssygt sødt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Жюри присяжных признает подсудимого невиновным по причине невменяемости.
juryen finder den tiltalte ikke skyldig på grund af hans sindssygdom.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Приговор невиновен по причине невменяемости выносят крайне редко.
det er svært at blive erklæret utilregnelig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Вас признали невиновной по причине невменяемости Вы невиновны в убийстве.
utilregnelighed betyder, at du ikke er skyldig i mord.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Итак, вот наше предложение. Штат соглашается на невиновность по причине невменяемости.
vi er klar til at acceptere utilregnelighed.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Её признают невиновной по причине невменяемости. Её поместят в больницу и будут наблюдать.
hun bliver erklæret utilregnelig og indlagt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Защита требует признать подсудимого невиновным по причине временной невменяемости на момент совершения преступления.
min klient nægter sig skyldig, idet han påberåber sig utilregnelighed. retssagen starter den 22. juli.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Можно мне пожаловаться на мою дрянную, испорченную падчерицу, за то, что доводит меня до полной невменяемости?
kan jeg melde min forkælede, lille steddatter fordi hun giver mig lyst til at smadre mit eget hoved? det er hendes rigtige mors skyld.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Рамон допился до полной невменяемости, Сил пилит меня за недостаток внимания. А уроды вроде Альберта Чанга разгуливают на свободе.
først drikker ramon sig fra sans og samling, så vil syl have min opmærksomhed, og nu går sådan et svin som albert chung frit omkring.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
У меня в руках копия заключения о невменяемости, прилагаемая к данному делу "Штат Калифорния" против Кристин Коллинз;
jeg holder en kopi af en udtalelse om sindssyge , som blev brugt i forbindelse med staten, california v. christine collins.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Его адвокат настаивает на невменяемости, однако сам Нойс... Нойс встаёт и в своём последнем слове умоляет судью отправить его на электрический стул. Куда угодно, только не в психушку.
hans sagfører påstår han er sindssyg men noyce stiller sig op i retten og anmoder dommeren om den elektriske stol hvor som helst men ikke på et sindssyge hospital.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- Доказав его невменяемость?
ved at bevise, han er sindssyg?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: