Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Так вас проинформировали.
du er altså blevet informeret.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Считайте, что вас проинформировали.
du er hermed underrettet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Значит, меня плохо проинформировали.
- så stemmer vores papirer ikke.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Меня неверно проинформировали, вам ясно?
jeg var blevet fejlinformeret.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Не знаю, почему тебя не проинформировали.
jeg ved ikke, hvorfor du ikke er informeret.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ћы просто проинформировали директора ƒювал€.
så vi gav inspektør duvall et tip.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Вы проинформировали вашего инспектора о моем участии?
har du oplyst vicekommissæren om min deltagelse?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Это совершенно не приемлемо меня не проинформировали об этом.
det er uacceptabelt, at jeg ikke er informeret.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы сотрудничаем с полицией штата. И проинформировали ФБР.
ja, vi arbejder sammen med statspolitiet, og fbi er blevet underrettet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Конечно, знал. Они проинформировали меня, когда подписали контракт.
jeg fik besked, da de tog kontrakten.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- Они уже в курсе насчет Вероуна? - Их проинформировали.
har de fået alt at vide om verone?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Уверена, что тебя проинформировали о моём положении здесь. Да, конечно же.
du er vel orienteret om situationen?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Проследите, чтобы их проинформировали - она не должна покинуть Москву живой.
sørg for, de alle får beskeden: hun må ikke forlade moskva i live.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Очевидно, департамент не проинформировали, что я посоветовал Кин бежать. Очевидно, так.
Åbenbart mener dommeren ikke at jeg hjalp agent keen med at flygte.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Меня только что проинформировали что клиенты, нанявшие меня на эту работу, сдались полиции.
jeg har lige fået at vide, at klienterne der hyrede mig har tilstået til politiet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Думаю, в военминистерстве вас проинформировали, будем благодарны за помощь в обнаружении наших павших.
jeg formoder, krigsdepartementet informerede dem. vi vil sætte pris på deres hjælp til at finde vores døde.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
! Мои боссы из Лэнгли проинформировали меня, что это как раз тот парень, что посылал тебе сообщения.
mine overordnede har fortalt mig, at det er ham, der har sendt dig sms'er.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Предположительно, если это было бы в случае с вашим отцом, Вы бы проинформировали Ваше начальство, ...это ваш долг.
hvis det var tilfældet med deres far, ville de vel have underrettet deres overordnede, hvilket er en pligt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Полагаю, вас проинформировали об этом. Полагаю, он образумился, после того, как Хаккани вернулся в племенной район.
er han ikke kommet til fornuft nu, hvor haqqani er i stammeområderne?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Они также проинформировали меня о том, что вы с Филипом отправили запрос о моей отставке. Ну, это не должно быть для тебя неожиданностью.
de sagde også, at du og philip har forlangt at få mig forflyttet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: