Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Укажите, использовалась ли специальная обработка изображения (например, отрисовка)
stel het gebruik van de speciale bewerking op de beeldgegevens in, zoals rendering aangepast aan de uitvoer.name of the document this image has been scanned from
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Возможно, у вашей мыши есть кнопка для масштабирования, однако вам бы хотелось, чтобы она использовалась для переключения между документами.
misschien heeft uw muis een zoomknop, maar gebruikt u de knop liever om tussen documenten te schakelen.
Last Update: 2016-10-03
Usage Frequency: 10
Quality:
Об этой игре Пол узнал от своего дедушки, поэтому она так и называется. Мы больше не встречали пасьянсов, в которых использовалась бы эта игра.
dit spel is geïntroduceerd door de grootvader van paul. vandaar de naam grootvader (grandfather). er zijn geen andere patience-spellen bekend bij ons die dit speltype bevatten.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Ненаправленная акустика - инновационная технология в области создания колонок, которая раньше использовалась только в дорогостоящих системах домашних кинотеатров, обеспечивает великолепное звучание во всем помещении.
omnidirectionele akoestiek is een innovatieve speakertechnologie die tot nu toe alleen in dure thuisbioscoopsystemen werd gebruikt.
Last Update: 2013-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Европейская система зачетного перевода- это система академических зачетов и переводов, которая в последние годы была внедрена в Европейском Союзе в качестве эксперимента и широко использовалась в рамках программы Сократ-Эразм.
het europees systeem voor de overdracht van studiepunten (ects) is een systeem voor de toekenning en overdracht van academische studiepunten dat de afgelopen jaren uit de praktijk is ontwikkeld binnen de europese unie en in het kader van het socrates erasmus programme op brede schaal is ingevoerd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Видимо заголовок date: этих сообщений повреждён и & kmail; не может интерпретировать его. Это ошибка не & kmail;, а программы, которая использовалась для отправки письма.
waarschijnlijk is de date:-berichtkop van deze berichten corrupt en kan & kmail; deze niet interpreteren. dit is geen fout in & kmail;, maar in de software die deze berichten heeft verstuurd.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting