Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Иди за помощью
you go get help
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
обращение за помощью
recourse
Last Update: 2009-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Обратиться за помощью?
you need help?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Куда обратиться за помощью
where can i get help
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
ii. Обращения за помощью
ii. requests for assistance
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Куда обращаться за помощью?
where to seek help?
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Пожалуйста, сходите за помощью
please go get help
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Данная симптоматика отмечалась в течение последних 6 дней. За медицинской помощью не обращался.
the symptoms were lasting for the last 6 days.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Так , однажды он обратился за помощью не к Иегове , а к царю Сирии
for example , he sought help from the king of syria rather than from jehovah
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Однако между разоружением и помощью не существует простой, автоматической связи.
but there is no simple, automatic link between disarmament and aid.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Что же касается ситуации, сложившейся вокруг убийства ставропольскими полицейскими чеченца Дадаева, то мы подчеркиваем: к нам никто из его родных никогда за помощью не обращался.
what regards the situation regarding the killing the chechen national dadayev by stavropol policemen, we emphasize: none of his relatives have appealed for assistance.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Речь не об этом
this isn't about that
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Но не об этом.
thanks tiger but i tried them again and it's still the same.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Но это не об этом
this is not it
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Но сегодня не об этом
we won't be using any of those today
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы говорим не об этом.
that is not what we are saying.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
И вообще я не об этом
i'm not talking about that
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Так что речь идет не об этом.
so this is not the issue.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Нет, подождите, я не об этом
no, wait, that is something different
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Но мы не об этом говорим.
'but we are not talking about that.'
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: