Results for воспринималась translation from Russian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

English

Info

Russian

воспринималась

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

, безусловно, воспринималась российски-

English

will certainly be seen by russian industry

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Эта поддержка воспринималась с большой благодарностью.

English

such support has been met with much appreciation.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Как болезнь воспринималась в древних культурах?

English

how did ancient cultures view illness?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Как воспринималась сова в разные времена в различных частях света?

English

what do the people think about owl in the different parts of the world?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Повестка дня на xxi век воспринималась как прорыв в международном экологическом сотрудничестве.

English

agenda 21 was seen as a breakthrough in international environmental cooperation.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Десять лет назад возможность создания вакцины против малярии воспринималась скептически.

English

ten years ago there was still scepticism over whether a malaria vaccine was feasible.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В отличие от Мессье, семья Лагарде воспринималась как французская до мозга костей

English

unlike messier, the lagardères were seen as deeply french

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В отличие от Мессье, семья Лагарде воспринималась как французская до мозга костей.

English

in france, jean-marie messier was deposed from vivendi universal for similar reasons, and the lagardère dynasty tried to regain control.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В её время, эта беспечная роскошь воспринималась как признак испорченности, несовместимой с материнством

English

in her day, easy-living luxury was seen as a sign of *depravity * - and as such incompatible with motherhood

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

"Эта политика воспринималась в России как ограничительные меры", - заявил Шредер.

English

"such policy was perceived by russia as restrictive measures”, schroeder said.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

20. После второй мировой войны концепция развития часто воспринималась исключительно в экономическом плане.

English

20. since the second world war, the concept of development has often been conceived in strictly economic terms.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

31. Военная и гуманитарная помощь международного сообщества приветственно воспринималась правительством Ирака и Региональным правительством Курдистана.

English

31. the international community's military and humanitarian assistance has been welcomed by the government of iraq and the kurdistan regional government.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В мире ультранизкой прибыли Греция воспринималась бы как великолепная возможность для вкладов, с поддержанием непрекращающегося потока прямых иностранных инвестиций

English

in a world of ultra-low returns, greece would be seen as a splendid opportunity, sustaining a steady stream of inward foreign direct investment

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Веками нагота воспринималась как синоним поругания и порока, а красота внушала подозрения теперь их открыто боготворят в образе богини любви

English

for centuries, nudity has spelt humiliation, … or vice and beauty has been suspect, and now both are revealed and idolised in this picture of venus, godess of love

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

17. В целом, требуется добиться существенно большего для того, чтобы деятельность по уменьшению опасности бедствий воспринималась как обязательная.

English

17. in general, there needs to be far greater progress made in framing risk reduction as an issue of accountability.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

5. Представитель МВФ в начале своего выступления упомянул о том скептицизме, с которым в 90х годах воспринималась роль МВФ в области социального развития.

English

5. the representative of imf began by noting the scepticism during the 1990s about the role of imf in social development.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Было также высказано то опасение, что деятельность механизма воспринималась бы как вмешательство, особенно в тех ситуациях, когда речь идет о внутренних делах государств.

English

the apprehension was also expressed that the mechanism would be perceived as an intrusion, particularly with regard to situations which were internal to states.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

52. Гн Саи (Алжир) говорит, что информация и коммуникация во все времена воспринималась человечеством как жизненно важная необходимость.

English

52. mr. sai (algeria) said that information and communications had throughout the centuries been of vital importance to mankind.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Главными условиями обеспечения того, чтобы предлагаемая модель воспринималась в качестве законной и эффективной, являются открытые и максимально широкие межправительственные консультации и наличие согласия между государствами по данному вопросу.

English

open and inclusive intergovernmental consultations and agreement among states on that issue were primary conditions to ensure that the proposed model would be regarded as legitimate and effective.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В странах рассеяния эта территория принадлежала еврейской общине и воспринималась как часть «своего» пространства в «чужом» окружении.

English

in the countries of diaspora the territory was owned by the jewish community and perceived as part of an "own" space in the "strange" surrounding.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,773,300,874 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK