Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Храм наполнился любодейством и бесчинием от язычников, которые, обращаясь с блудницами, смешивались с женщинами в самых священных притворах
for the temple was filled with riot and reuelling, by the gentiles, who dallied with harlots, and had to doe with women within the circuit of the holy places, and besides that, brought in things that were not lawfull.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
потому что Он осудил ту великую любодейцу , которая растлила землю любодейством своим , и взыскал кровь рабов Своих от руки ее
for he has executed judgment upon the great harlot who corrupted the earth with her fornication , and he has avenged the blood of his slaves at her hand . ” - revelation @num@ – @num@
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
потому что Он осудил ту великую любодейцу Вавилон великий , которая растлила землю любодейством своим , и взыскал кровь рабов Своих от руки ее
for he has executed judgment upon the great harlot babylon the great who corrupted the earth with her fornication , and he has avenged the blood of his slaves at her hand
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ибо истинны и праведны суды Его: потому что Он осудилту великую любодейцу, которая растлила землю любодейством своим, и взыскал кровь рабов Своих от руки ее
for true and righteous are his judgments. for he has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ибо истинны и праведны суды Его: потому что Он осудилту великую любодейцу, которая растлила землю любодейством своим, и взыскал кровь рабов Своих от руки ее.
for true and righteous are his judgments: for he hath judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
22 И когда увидел Иорам Ииуя, то сказал: с миром ли Ииуй? И сказал он: какой мир при любодействе Иезавели, матери твоей, и при многих волхвованиях ее?
22 and it came to pass, when joram saw jehu, that he said, is it peace, jehu? and he answered, what peace, so long as the whoredoms of thy mother jezebel and her witchcrafts are so many?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality: