Results for недопоставка translation from Russian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

недопоставка

English

underdelivery

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

недопоставка; недогрузка; недостача при поставке; неполная поставка

English

short shipment

Last Update: 2016-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Отмечался также случай, когда недопоставка топлива привела к убыткам на сумму 540 000 долл. США.

English

there was also a case noted relating to shortage in the delivery of fuel that resulted in a loss of $540,000.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Арбитражный суд счел, что недопоставка и неисправное состояние поставленного товара свидетельствуют об упущениях со стороны продавца, и поэтому отказался удовлетворить его требование о взыскании с покупателя неустойки за просрочку платежа.

English

the tribunal found the shortage and malfunctions in the shipped goods were evidence of such omissions of the seller and thus no penalty for delay of the buyer's payment was awarded.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Следствием политических беспорядков в регионе Ближнего Востока и Северной Африки стала недопоставка Ливийской Арабской Джамахирией легкой сырой нефти сорта light sweet в количестве 1,3 млн. баррелей в день и возросшие опасения относительно дальнейших срывов в поставке энергоносителей.

English

the political turmoil in the region of the middle east and north africa has led to the loss of 1.3 mb/d of light sweet crude supplied by the libyan arab jamahiriya, and has raised concerns about further disruptions of the energy supply.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Однако, если только невыполненной в конечном итоге является малая часть договора, например, недопоставка одной партии из нескольких партий, такое нарушение по-прежнему квалифицируется как простое несущественное нарушение договора7.

English

however, if only a minor part of the contract is finally not performed, e.g., one delivery out of several deliveries is not supplied, this remains a simple, non-fundamental breach of contract.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

10. Цены на большинство видов сельскохозяйственной продукции росли со второй половины 2010 года вследствие ряда факторов, включая неожиданные недопоставки, вызванные неблагоприятными погодными явлениями, ответные меры в области политики в некоторых странах-экспортерах и колебания на валютных рынках.

English

10. prices for most agricultural commodities have been increasing since the second half of 2010 due to a number of factors, including unexpected shortfalls in supply caused by adverse weather events, policy responses by some exporting countries and fluctuations in currency markets.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,040,535,964 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK