Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Возможность использования неразделяемых нескоординированных метаданных предусмотрена только для отдельных пользователей.
the use of non-shared uncoordinated metadata is reserved to single users only.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ii) недопущения конкурирующих и нескоординированных просьб о предоставлении ресурсов доноров;
(ii) avoiding competitive and uncoordinated resource demands to donors;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Именно поэтому в его отношении осуществляется множество нескоординированных и порой разнонаправленных действий.
that is why it lends itself to a multitude of uncoordinated and sometimes divergent efforts.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Последствия этой комбинации нескоординированных ответных мер были бы масштабными, пугающими и граничащими с хаосом.
the consequences of this combination of uncoordinated responses would be widespread, scary, and bordering on chaos.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Темпы оживления экономики при осуществлении скоординированных и нескоординированных глобальных мер стимулирования, 2009-2015 годы
economic recovery under coordinated and uncoordinated global stimulus, 20092015
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Армения подчеркивает необходимость избежания возможного дублирования и исключения параллелизма и нескоординированных действий при подготовке НПД.
armenia stresses the need to avoid possible duplications and to exclude overlapping and uncoordinated action in the preparation of the nap.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
После опубликования первоначального доклада УСВН в апреле 1997 года был предпринят ряд нескоординированных и непоследовательных попыток реформирования Центра.
following the issuance of the initial oios report in april 1997, a number of disjointed and inconclusive efforts at reforming the centre were attempted.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Среди них было требование, чтобы обе стороны воздерживались от нескоординированных, односторонних действий в период вывода войск.
among these was the requirement that both parties refrain from uncoordinated, unilateral actions during the period of withdrawal.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Недопустимость разнородных нескоординированных информационных систем и максимальное повышение сопоставимости с существующими системами может пойти на благо всех заинтересованных сторон и сократить затраты.
avoiding an uncoordinated patchwork of information systems and maximizing compatibility with existing systems can benefit all stakeholders and reduce costs.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
19. Самым очевидным признаком отсутствия логичной системы оценки мандатов и их эффективности является наличие обременительной массы нескоординированных докладов, запрашиваемых от Секретариата.
19. the single greatest symptom of the lack of a coherent system for evaluating mandates and their effectiveness is the uncoordinated and burdensome mass of reports requested from the secretariat.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
16. К третьему каналу относятся последствия второго порядка, вызываемые безуспешной адаптацией в виде нескоординированных попыток к преодолению и выживанию, предпринимаемых местным населением.
16. a third channel refers to the second-order effects of unsuccessful adaptation in the form of uncoordinated coping or survival strategies of local populations.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
11. Обеспечивать трансграничное сотрудничество при разработке и осуществлении стратегий адаптации и смягчения воздействия для уменьшения рисков негативных последствий принятия нескоординированных/спорных односторонних мер в трансграничных бассейнах.
ensure transboundary cooperation when designing and implementing adaptation and mitigation strategies to reduce risks of negative impacts caused by uncoordinated/conflicting unilateral measures in transboundary basins
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Здесь, однако, часто возникает проблема, которая заключается в том, что сбор этой информации происходит нескоординированно и
indeed, at the start of the information map process, the objective is to initiate contact with persons identified before sending any explanatory document. this is needed to make sure
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 3
Quality: