From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Обнимаю тебя
vespa
Last Update: 2024-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Обнимаю!
Молодец!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Я обнимаю тебя, моя
i hug you, my dear
Last Update: 2024-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Обнимаю Вас.
Ðàññòðåëÿí.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
тебя
you
Last Update: 2016-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Тебя ...
tebya ...
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
в мое сердце. Обнимаю тебя
into my heart. i embrace you
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
крепко обнимаю
with many many hugs
Last Update: 2021-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
12 - Тебя
12 - Çíàé.mp3
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
youтебе, тебя
законодатель;
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Я тоже тебя обнимаю
sending big hugsi
Last Update: 2024-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Тебя выгнали.
you've been expelled.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Тебя подвезти?
you need a ride?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- Насчет тебя.
"about you."
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Я крепко обнимаю её
i hug her tightly
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Целую Вас и обнимаю!
thank you!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Я обнимаю своего дедушку
i am sharing a hug with my grandfather
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
И обнимаю вас всем сердцем!
also i embrace all of you by heart!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Обнимаю и еще раз благодарю….
hugs and thank you once again ....
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Я обнимаю Почи и успокаиваю ее
i hug pochi close and comfort her
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: