Results for опровергается translation from Russian to English

Russian

Translate

опровергается

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

Это утверждение опровергается следующими фактами:

English

this assertion is inaccurate for the following reasons:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Эта теория слишком уж легко опровергается:

English

that theory is too easily falsified:

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Почему в пятом периодическом докладе это опровергается?

English

why did the fifth periodic report refute that?

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Информация, которая опровергается, должна быть удалена из ресурса.

English

the refuted information should be removed from the resource.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Это и теоретически невероятно, и опровергается свидетельством фактов и документов.

English

this is both theoretically improbable, and refuted by the testimony of facts and documents.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

69. Вопервых, в этих высказываниях опровергается абсолютный характер принципа разграничения86.

English

69. first, these statements reject the absolute character of the principle of distinction.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Известно, что иногда нравственность концепции невмешательства подвергается сомнению и даже опровергается.

English

it is well known that sometimes the concept of non-interference can be questionable or even rejected.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

d) задержанный освобождается, если обвинение против него опровергается (статья 4);

English

(d) the detainee shall be released if the accusation against him is refuted (art. 4);

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В единственной статье, которую я смог найти в главных СМИ инопланетное происхождение боксов опровергается.

English

the only mainstream article i could find is this one which debunks the alien source of the boxes.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Подтолкнуть раскрытие, в то время как инопланетное присутствие все еще официально опровергается, непростая задача.

English

the push for disclosure while the alien presence is still officially debunked is not an easy task.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В проведенном УВКПЧ расследовании опровергается официальная версия, согласно которой в него стреляли в порядке самообороны.

English

investigations carried out by ohchr challenged the official version that he had been shot in self-defence.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Кроме того, также не опровергается тот факт, что автор не был представлен адвокатом на ранней стадии расследования.

English

moreover it is uncontested that the author had no legal representation in the early stages of the investigations.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Заключение, на котором основано решение Фонда, опровергается тем заключением психиатра, которое суд отказался принять к рассмотрению.

English

the report upon which the fund's decision was based was refuted by the report which the tribunal did not allow.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Не опровергается также и тот факт, что в соответствии с внутренним законодательством не принимаются жалобы против обвинительных приговоров, вынесенных Верховным судом.

English

neither has it contested the fact that, under domestic legislation, no remedies are available against convictions by the supreme court.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В стратегии опровергается мнение о том, что уличная проституция неизбежна и будет существовать всегда, и ставится задача сократить распространенность всех форм коммерческой сексуальной эксплуатации.

English

the strategy challenges the view that street prostitution is inevitable and here to stay, and aims to reduce all forms of commercial sexual exploitation.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

После каждого кризиса появляется объяснение, которое опровергается следующим кризисом, или, по крайней мере, он показывает, что оно было неадекватным.

English

after each crisis, an explanation emerges, which the next crisis shows to be wrong, or at least inadequate.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

17. Утверждение управляющей державы о том, что замена парламентского правления прямым правлением является элементом благого управления, опровергается нынешним положением дел на островах Тёркс и Кайкос.

English

17. the administering power's claim that its replacement of parliamentary rule with direct rule constituted good governance was disproved by the current state of affairs in the turks and caicos islands.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вместе с тем было отмечено, что такое мнение опровергается двумя аргументами, которые подтверждаются опытом тех развивающихся стран, которые успешно осваивают новые области технологии:

English

it was also pointed out that there are two arguments against this view, which are supported by evidence from those developing countries that have successfully entered into new areas of technology:

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

39. Существование гражданского ополчения в Гвинее, а именно сформированных правительством полувоенных образований в составе вооруженных гражданских лиц, действующих вне контроля регулярной армии, опровергается генеральным штабом армии.

English

39. the army general staff denies the existence of militias, meaning paramilitary groups trained by the government and consisting of armed civilians acting outside the control of the regular army, in guinea's territory.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

123. Основное утверждение правительства Японии о том, что любая попытка доказывания юридической ответственности означала бы ретроактивное применение, опровергается аргументом, согласно которому международное гуманитарное право является частью обычного международного права.

English

the basic claim by the government of japan that any attempt at asserting legal responsibility would imply retrospective application is met by the argument that international humanitarian law is part of customary international law.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,913,924,666 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK