Results for печатались translation from Russian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

English

Info

Russian

печатались

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

Все печатались одновременно.

English

Ïëàòîíîâ. Áóíèí. . . .

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Газеты печатались в огромных количествах

English

newspapers published in gigantic number

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Газеты печатались в огромных количествах.

English

newspapers published in gigantic numbers.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Для чего печатались такие миниатюрные книги

English

why were these miniature volumes printed

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Например, печатались сообщения о том, что >.

English

for example, reports were released stating that "georgian forces had bombed the sleepy capital of south ossetia/tskhinvali region with `grad' type multi-rocket-launchers. "

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

В нашем журнале иллюстрации печатались в 1 2005 и 2 2006.

English

В нашем журнале иллюстрации публиковались более чем в десятке номеров: 1 1998, 2 1998, 1 1999, 2 1999, 1 2001, 2 2001, 2 2002, 1 2003, 1 2004, 2 2005, 3 2006, 3 2007.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Печатались и распространялись плакаты, листовки, памятки и брошюры.

English

posters, leaflets, guidelines and brochures have been printed and distributed.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

К опубликованию принимаются научные работы, которые не печатались раньше.

English

only not previously published scientific works will be admitted.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Много лет книги печатались в Бруклине , а журналы - в Уолкилле

English

for years , books were printed and shipped from brooklyn , and magazines were printed and shipped from wallkill

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В газетах печатались клёветнические статьи , нас клеймили позором по радио и телевидению

English

newspapers began to carry slanderous articles , and we were berated on radio and television

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В рамках этих проектов подготавливались, печатались и распространялись информационные материалы и брошюры.

English

information materials and brochures have been prepared, printed and disseminated within the projects.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Биографии этих верных служителей Иеговы печатались в более ранних выпусках « Сторожевой башни

English

life stories of these faithful servants of jehovah have appeared in earlier issues of the watchtower

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но мне разрешили остаться , потому что некоторые вещи еще печатались для приблизительно тысячи местных возвещателей

English

i was allowed to stay , however , as there were a few things to print for the thousand or so local publisher

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

О неравенстве условий свидетельствует также и тот факт, что в районных газетах программы кандидатов не печатались.

English

inequality of campaigning conditions is illustrated by the fact that the state regional newspapers did not print programmes of any candidates because the law does not oblige them to do so. however, virtually all regional newspapers printed an article titled “belarus should be really strong!” which in fact retells lukashenka’s election programme.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Чтобы сэкономить плату, мы просим Вас сравнить предложения из типографий, чтобы проспекты печатались на месте

English

in order to save on expensive postage, we ask that you please compare offers from printers, so that the brochures might be printed on location

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

4. В рамках переписи 1975 года имена лиц предварительно печатались в вопроснике в виде перечней по постоянному месту жительства.

English

4. in the 1975 census persons' names were pre-filled as lists by permanent place of residence.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

73. Тексты международных договоров, ратифицированных Кыргызской Республикой, печатались в Ведомостях Жогорку Кенеша Кыргызской Республики.

English

73. the texts of the international treaties ratified by the kyrgyz republic have been printed in the gazette of the zhogorku kenesh of the kyrgyz republic.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Благодаря этому я узнал , на каких языках в Бруклине печатались журналы , которые затем отправлялись в разные страны по всему миру

English

thus i learned about languages in which our magazines were printed in brooklyn and sent to other parts of the world

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Все его фотографии печатались тогда в журнале «Огонек» — самом популярном и любимом читателями издании.

English

all his photos were published in the «ogonjek» magazine, which was the most popular magazine back to those days.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Агитационные брошюры кадетской партии не только бесплатно печатались, но и бесплатно рассылались, целыми тоннами, притом вне очереди, по всей стране.

English

the agitational brochures of the kadet party were not only being printed free, but freely distributed by the ton, and moreover with preferential rights, throughout the whole country.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,054,148 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK