Results for под роспись translation from Russian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

под роспись

English

against signature

Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

При этом полис ОМС выдаётся под роспись.

English

this chi policy is issued under signature.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

21. Другие экземпляры протоколов выдаются под роспись представителям кандидатов.

English

21. other copies of the protocol shall be given to the candidates’ representatives with their signatures provided to the precinct election commission.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

6. Другие экземпляры протоколов выдаются под роспись представителям кандидатов в присутствии членов избирательной комиссии.

English

6. other copies of the protocol shall be given to authorized representatives of the candidates.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

4.9 Все письма автора направлялись по принадлежности и ответы на его обращения и жалобы приходили ему под роспись.

English

4.9 all the author's letters were dispatched to the recipients and he received all the answers to his petitions under signature.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Члены участковой комиссии, выезжающие по заявлениям граждан, получают под роспись бюллетени в количестве, соответствующем числу заявлений.

English

the name of a ballot, the name and the number of the constituency, the number of the polling station for an all-ukrainian referendum and its address (rayon, city, rayon in the city), the number of ballots packed, and the date shall be indicated on the package.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Нижняя часть акта (копия) вручается задержанному лицу под роспись и не подлежит изъятию (пункт 12);

English

the lower part of the form (the copy) is given to the detainee against signature and may not be confiscated (para. 12);

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

После проверки обстоятельств утраты разрешения на работу и оплаты государственной пошлины иностранному гражданину в течение 5 дней со дня получения его заявления выдается под роспись разрешение на работу взамен утраченного.

English

after verification of the circumstances of the loss and payment of the state fees, a replacement permit is issued to the foreign national within five days, against signature.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

После изучения представленных материалов и наличия достаточных оснований полагать, что задержанный является лицом, объявленным в розыск, прокурор выносит постановление об экстрадиционном аресте, о чем объявляется арестованному под роспись.

English

after examining the materials submitted and after satisfying himself that there are sufficient grounds to suppose that the detainee is indeed the person referred to in the inquiry, the prosecutor submits an application for a detention pending extradition, the detainee being duly informed.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

После получения разрешения работодатель передаёт его иностранцу под роспись, а после истечения срока действия трудового или гражданско-правового договора он, согласно законам РФ, обязан содействовать выезду иностранца за пределы России.

English

after obtaining the permit, the employer shall give this to the foreigner against signature, and after the expiration of the labour contract or the civil-law contract, they shall facilitate the departure of the foreigner from russia according to the laws of the russian federation.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Ковтанюк Ю.С. Визирования документов в системе электронного документооборота и ознакомления с приказами под роспись в системах электронного документооборота (ответы на вопросы читателей) // Делопроизводство и документооборот.

English

complete version : yurii kovtanyuk. viewing of documents in the system of electronic document management and familiarization of orders under the signature electronic document management systems (answers questions from readers) // records management and document circulation.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

3. Голосование вне помещения для голосования проводят не менее двух членов участковой избирательной комиссии, которые получают необходимое количество избирательных бюллетеней под роспись, а также предварительно опечатанные (опломбированные) переносные ящики.

English

3. voting outside the polling station premises shall be conducted by not less than two members of the precinct election commission, who shall receive under their signature the necessary number of ballots and portable boxes, previously stamped and sealed.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

После изучения представленных материалов и наличия достаточных оснований полагать, что задержанный является лицом, объявленным в розыск, и при отсутствии оснований, изложенных в статье 532 настоящего Кодекса, прокурор выносит постановление об экстрадиционном аресте, о чем объявляется арестованному под роспись.

English

after consideration of the materials submitted, if there are sufficient grounds to believe that the detainee is the person sought and in the absence of grounds set forth in article 532 of this code, the prosecutor shall take a decision concerning detention for extradition purposes, which decision shall be communicated to the arrested person in writing.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

«В соответствии с Уголовно-исполнительным кодексом, органы и должностные лица, которым направлены предложения, заявления и жалобы осужденных, должны рассмотреть их в установленные законодательством Республики Беларусь сроки и принятые решения довести до сведения осужденных через администрацию учреждений, исполняющих наказание», - продолжает П. Сапелко. – «При этом в Правилах внутреннего распорядка предусмотрено, что поступившие ответы по результатам рассмотрения предложений, заявлений и жалоб объявляются осужденным под роспись при их поступлении, но не позднее, чем в трехсуточный срок.

English

in accordance with the criminal executive code, the authorities and officials who receive proposals, applications and complaints shall consider them within the period established by the laws of the republic of belarus and report on their decisions to the convicts through the administration of institutions executing punishment. meanwhile, the internal prison rules provide that the decisions should be announced to the prisoner with written acknowledgement of receipt no later than in the three-day period.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,363,341 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK