Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Кто „ испытал поругания и побои
mockings and scourgings ” were suffered by whom
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Они « испытали поругания и побои , а также узы и тёмницу
they “ received their trial by mockings and scourgings , . by bonds and prison
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Иные же испытали поругания и побои, а также узы и заключение,
and others had trial of mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
36 другие испытали поругания и побои, а также узы и темницу,
36 and others underwent trial of mockings and scourgings, yea, and of bonds and imprisonment.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Всякий, кто последует бескомпромиссно за Господом Иисусом, будет предметом поругания.
whoever follows the lord jesus without compromise will be the subject of reproach.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Он рассказал о тех , которые « испытали поругания и побои , а также узы и тёмницу
in it he spoke of those who “ received their trial by mockings and scourgings , indeed , more than that , by bonds and prison
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Павел писал , что некоторые из них « испытали поругания и побои , а также узы и тёмницу
paul said that some “ received their trial by mockings and scourgings , indeed , more than that , by bonds and prison
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Отмечались ли какие-либо случаи поругания или неправильного толкования конкретных аспектов культуры меньшинства третьими лицами?
have there been any cases concerning the misuse or misinterpretation of particular aspects of the minority culture by third persons?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Махновцы - революционные сыны революционного народа - не могли оставаться пассивными при виде такого чудовищного поругания революции.
naturally the makhnovists - revolutionary sons of a people in revolution - could not remain indifferent to such a monstrous distortion of the revolution.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
И сделаю тебя пустынею и поруганием среди народов, которые вокруг тебя, перед глазами всякого мимоходящего
moreover i will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 3
Quality: