Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Кто „ испытал поругания и побои
mockings and scourgings ” were suffered by whom
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Они « испытали поругания и побои , а также узы и тёмницу
they “ received their trial by mockings and scourgings , . by bonds and prison
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Иные же испытали поругания и побои, а также узы и заключение,
and others had trial of mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
36 другие испытали поругания и побои, а также узы и темницу,
36 and others underwent trial of mockings and scourgings, yea, and of bonds and imprisonment.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Всякий, кто последует бескомпромиссно за Господом Иисусом, будет предметом поругания.
whoever follows the lord jesus without compromise will be the subject of reproach.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Он рассказал о тех , которые « испытали поругания и побои , а также узы и тёмницу
in it he spoke of those who “ received their trial by mockings and scourgings , indeed , more than that , by bonds and prison
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Павел писал , что некоторые из них « испытали поругания и побои , а также узы и тёмницу
paul said that some “ received their trial by mockings and scourgings , indeed , more than that , by bonds and prison
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Отмечались ли какие-либо случаи поругания или неправильного толкования конкретных аспектов культуры меньшинства третьими лицами?
have there been any cases concerning the misuse or misinterpretation of particular aspects of the minority culture by third persons?
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Махновцы - революционные сыны революционного народа - не могли оставаться пассивными при виде такого чудовищного поругания революции.
naturally the makhnovists - revolutionary sons of a people in revolution - could not remain indifferent to such a monstrous distortion of the revolution.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И сделаю тебя пустынею и поруганием среди народов, которые вокруг тебя, перед глазами всякого мимоходящего
moreover i will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: