Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Она предотвращала войны и кормила голодных.
it has prevented wars and fed the hungry.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Мягкая основа поглощала удар, предотвращая поломку, а твердая поверхность предотвращала сгибание
the soft core absorbs the impact to prevent it from breaking, while the hard surface prevents it from becoming crooked
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Эмки далёко не первая кто пытается написать лицензию, которая бы предотвращала использование открытого кода с целью нанесения вреда
ehmke is far from the first to write a license aimed at stopping harmful uses of freely available code
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Поэтому для избежания подобных случаев в будущем очень важно, чтобы Организация Объединенных Наций предотвращала возникновение вооруженного конфликта.
therefore and most importantly, in order to avoid similar cases in the future, the raison d'être of the united nations is to prevent the outbreak of armed conflict.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Отношения Северной Кореи и России зачастую были отмечены нереалистичными ожиданиями и разочарованиями, но общность их интересов предотвращала окончательный разрыв.
north korea’s relations with russia have been marked by unrealistic expectations and frequent disappointments but common interests have prevented a rupture.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Конечно, эта традиция не всегда предотвращала насилие, самым печально известным являются убийства, которые последовали за переворотом 1966 года, направленным против президента Сукарно.
of course, this tradition has not always prevented violence, most notoriously in the killings that followed the 1966 coup against president sukarno.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
6. Систему обеспечения соблюдения нужно формировать таким образом, чтобы она содействовала соблюдению, обеспечивала раннее предупреждение и предоставляла возможности для исправления положения, а также предотвращала несоблюдение.
the compliance system should be so constructed as to facilitate compliance, provide early warning and give opportunities for rectification, and prevent non-compliance.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Конечно, эта традиция не всегда предотвращала насилие, самым печально известным являются убийства, которые последовали за переворотом @num@ года, направленным против президента Сукарно
of course, this tradition has not always prevented violence, most notoriously in the killings that followed the @num@ coup against president sukarno
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Организация обеспечила лечение для истощенных детей, провела вакцинацию детей, предотвращала детский труд, предоставляя содействие семьям с помощью проектов микрофинансирования, подготовила медицинских работников и отремонтировала медико-санитарные пункты.
the organization provided treatment for malnourished children, vaccinated children, prevented child labour by assisting families through microfinance projects, trained health workers and renovated basic health units.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Когда СР была высокой и ветви были короткими, стерическое ограничение предотвращало образование сцеплений, что приводило к линейной зависимости g0 от молекулярной массы.
when the db was high and the branch was short, steric hindrance prevented the formation of entanglements, resulting in a linear dependence of g0 versus molecular weight.
Last Update: 2018-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: