Results for прогневали translation from Russian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

English

Info

Russian

прогневали

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

Чем мы прогневали тебя

English

what did we do to upset you

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И прогневали Бога у вод Меривы, и Моисей потерпел за них,

English

they angered him also at the waters of meribah, and it went ill with moses because of them;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А когда они Нас прогневали, Мы отмстили им и утопили их всех.

English

and when they angered us, we took retribution from them and drowned them all.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

когда отцы ваши прогневали Меня, говорит Господь Саваоф, и не отменил,

English

for thus says the lord of hosts: as i purposed to harm you, when your fathers provoked me to wrath, says the lord of hosts, and i did not relent;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

32 И прогневали [Бога] у вод Меривы, и Моисей потерпел за них,

English

32 and they moved him to wrath at the waters of meribah, and it went ill with moses on their account;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но как отцы наши грехами своими прогневали небесного Господа Израилева, то Он предал их в руки Навуходоносора,

English

but when our fathers provoked god unto wrath, and sinned against the lord of israel which is in heaven, he gave them over into the power of nabuchodonosor king of babylon, of the chaldees;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вы преданы язычникам не на погибель, но за то, что вы прогневали Бога, вы преданы врагам;

English

ye were sold to the nations, not for destruction: but because you moued god to wrath, ye were deliuered vnto the enemies.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А когда они Нас сильно прогневали, упорствуя в беззаконии и нечестии, Мы отомстили им, потопив их всех до единого.

English

and when they angered us, we took retribution from them and drowned them all.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ибо так говорит Господь Саваоф; как Я определил наказать вас, когдаотцы ваши прогневали Меня, говорит Господь Саваоф, и не отменил

English

for thus saith the lord of hosts; as i thought to punish you, when your fathers provoked me to wrath, saith the lord of hosts, and i repented not

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Russian

14Ибо так говорит Господь Саваоф; как Я определил наказать вас, когдаотцы ваши прогневали Меня, говорит Господь Саваоф, и не отменил,

English

14 for thus says the lord of hosts : as i thought to bring calamity upon you when your fathers provoked me to wrath, says the lord of hosts , and i did not relent or revoke your sentence,

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

14 Ибо так говорит Господь Саваоф; как Я определил наказать вас, когда отцы ваши прогневали Меня, говорит Господь Саваоф, и не отменил,

English

14 for thus saith jehovah of hosts: like as i thought to do you evil when your fathers provoked me to wrath, saith jehovah of hosts, and i repented not;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

12 Когда же отцы наши прогневали Бога небесного, Он предал их в руку Навуходоносора, царя Вавилонского, Халдеянина; и дом сей он разрушил, и народ переселил в Вавилон.

English

12 but after that our fathers had provoked the god of heaven unto wrath, he gave them into the hand of nebuchadnezzar the king of babylon , the chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into babylon .

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Russian

53 он служил Ваалу и поклонялся ему и прогневал Господа Бога Израилева всем тем, что делал отец его.

English

53 for he served baal, and worshipped him, and provoked to anger the lord god of israel , according to all that his father had done.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,799,747,494 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK