Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Позвольте мне продемонстрировать
let me demonstrate
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Я хочу продемонстрировать вам это.
and so i want to do a little demo for you.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Надеюсь продемонстрировать яркий бой!
fight will show who stronger and is more hardy. i hope to show bright fight!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
чтобы продемонстрировать высокие возможности
to underwrite the performance
Last Update: 2017-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Позвольте продемонстрировать, как он работает
let me demonstrate how it work
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ладно, продемонстрировать это еще сложнее.
all right, now that might seem like an even taller order to actually demonstrate.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Показатели и корреляции продемонстрировать проще
indicators and correlations are easier to demonstrate
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Такого рода плакаты, позвольте продемонстрировать
those are the kind of posters, let me show you
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы надеемся продемонстрировать здесь и дирижабли.
we also hope to bring some airships.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Можно бы было продемонстрировать ряд других проблем
i could have shown a number of other problem
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c. Необходимо еще раз решительно продемонстрировать приверженность
c. towards a vigorous renewal of commitment
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Позвольте мне продемонстрировать насколько нам свойственно ошибаться
let me show you how fallible we are
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Чтобы увидеть почему, позвольте продемонстрировать оптимизацию
to see why that's the case, let me just simulate the optimization
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
- продемонстрировать структуру и ключевые элементы показателей;
- convey the structure and key elements of the indicators;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Перед войной Америка могла продемонстрировать превосходную силу.
before the war, america could project overwhelming force.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
:: неспособность продемонстрировать коммерческую актуальность гражданской программы;
:: inability to demonstrate the commercial relevance of a civil programme
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Это убедительным образом можно продемонстрировать на примере ЮНИДО.
that had been achieved convincingly at unido.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
d) должно продемонстрировать активное владение словенским языком;
(d) must demonstrate active knowledge of the slovene language;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) системы, позволяющей продемонстрировать применение процедур сертификации;
implementation of a process system to demonstrate the application of certification procedures;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c) продемонстрировать судье свое желание стать гражданином Аргентины;
(c) they must demonstrate their desire to become a naturalized citizen to a judge;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: