Results for разносить translation from Russian to English

Russian

Translate

разносить

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

и они стали разносить.

English

and they did set them before the people.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В 10 лет я был вынужден разносить газеты.

English

i was forced to get a paper route at 10 years old.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В @num@ лет я был вынужден разносить газеты

English

i was forced to get a paper route at @num@ years old

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ты веять будешь, и ветры их будут разносить,

English

you will send the wind over them, and it will take them away;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Я жалела его и помогала разносить соседям библейские трактаты

English

i felt sorry for him and helped him deliver bible tracts to neighbor

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Потребовался целый месяц, чтобы разносить те новые ботинки

English

it took a whole month to break in those new shoe

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Их надо разносить, но после этого вы никогда не купите другие перчатки.

English

they do need to be worn in, but once they are, you will never buy another kind of glove for this purpose again.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вооруженный несколькими навыками пробоя брони, снайпер должен был разносить все в клочья

English

armed with several armour penetration skills, the sniper would be one that would reduce everything to shred

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И было у них немного рыбок; и благословив их, Он велел разносить и их.

English

and they had a few small fishes, and having blessed them, he desired these also to be set before [them].

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Со временем мама начала разносить трактаты по домам в своем родном городе Глостере , Англия

English

in time , she began to deliver bible tracts from door to door in our hometown of gloucester , england

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Не уверена, что среагировала бы сильно иначе, даже не обладай она способностью разносить вдребезги все подряд

English

i’m not sure my reaction would have been much different if she didn’t have a power that made her flat out terrifying. 

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Когда Хирохиса был подростком , он поддерживал свою семью , вставая в три часа утра , чтобы разносить газеты

English

while he was in his teens , hirohisa supported his family by getting up at three in the morning to deliver newspaper

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Об этом говорится предельно однозначно: «Ты не должен разносить слухи среди своего народа».

English

this is indeed its plain text: “you shall not spread rumors among your people.”

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Он обучил @num@ своих последователей говорить с людьми о Царстве Бога и послал их повсюду разносить эту весть

English

he taught @num@ of them how to discuss the kingdom of god with strangers and then sent them forth to spread that message publicly

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Если ветер будет быстро разносить частицы ПРЛ-ракеты, это станет проблемой, но если мы сейчас же с этим покончим, дело будет в шляпе

English

if the wind causes the effects of the chaff missile to spread rapidly, this could be a problem, but if we can bring an end to this now, everything’s fine

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

Вокруг их будут разносить золотые блюда и кубки; в них будет все, чего пожелают души, чем услаждаются очи. В нем вы будете вечно.

English

circulated among them will be plates and vessels of gold. and therein is whatever the souls desire and [what] delights the eyes, and you will abide therein eternally.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

12. В своем стремлении осуществлять финансовый контроль Генеральная Ассамблея основное внимание уделяет ресурсам, требуя подробно указывать количество и уровни классификации должностей и разносить не связанные с персоналом статьи расходов по различным категориям.

English

12. the general assembly, in its attempt to exercise financial control, has focused its attention on inputs, requiring detailed specifications of the number and grade levels of personnel and distinct categories of non-post objects of expenditure.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ты можешь, например, разносить газеты. В среднем ты можешь зарабатывать этим между 30 и до 40 евро в месяц (за 1 000 штук примерно 12 евро).

English

you can earn an average of 30-40 euros per month (ca. 12 euro per 1000 deliveries).

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ежегодно, начиная с 1955 года, на кануне Рождества norad tracks santa сообщает вымышленный путь сказочного Санта-Клауса, покинувшего Северный полюс и отправившегося разносить подарки детям по всему миру.

English

every year on christmas eve, "norad tracks santa" purports to track santa claus as he leaves the north pole and delivers presents to children around the world.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Я вспоминаю, какое волнение испытывал, будучи носителем Священства Ааронова, когда меня посвятили в чин дьякона. Я с нетерпением ждал возможности выполнять мои поручения в священстве. Еще в детстве, в Первоначальном обществе, я внимательно наблюдал за дьяконами в нашем приходе, ожидания день,когда мне исполнится двенадцать лет и я смогу, получив священство, разносить причастие. Наконец тот день настал, и после того как отец, служивший епископом, посвятил меня, я почувствовал себя готовым приступить к исполнению моих новых обязанностей дьякона, хотя и волновался при этом.

English

as an aaronic priesthood young man, i can remember the excitement i felt as a newly ordained deacon. i looked forward to being able to fulfill my priesthood assignments. as a young primary boy, i watched the deacons in my ward very closely in anticipation of the day i would be 12 years old, receive the priesthood, and be able to pass the sacrament. that day finally arrived, and soon after being ordained by my father, who was the bishop of the ward, i felt ready, but nervous, to begin my duties as a new deacon.

Last Update: 2014-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,547,384 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK