Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Я стеснялась этого
it was embarrassing for me
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Я слишком стеснялась.
i was too shy.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Я так стеснялась приводить домой людей
i was so embarrassed to bring people home
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Однако Эна из Бразилии стеснялась своей болезни
yet , ana in brazil felt ashamed to be diagnosed with depression
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Мисс Пейт стеснялась произносить речь перед сотнями людей
miss pate felt timid about making a speech before a hundred people
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Я попросила бы об информации , если бы не стеснялась этого
i would have requested information if i had not been so embarrassed about it
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Раньше я очень стеснялась поднимать руку » , - поделилась она
i was a wallflower , ” she said
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Раньше я стеснялась , когда на дружеской встрече были мои родители
i used to be embarrassed to have my parents at a gathering
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Когда было пора заниматься , я не стеснялась попросить их оставить меня одну
i felt comfortable in asking them to leave when i needed time to study
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ей это было неприятно, и она стеснялась пользоваться туалетом в таких обстоятельствах.
it was unpleasant and embarrassing for her to use the toilet in such circumstances.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Я грызла ногти с детства и поэтому стеснялась того , что они у меня такие неровные
ever since i was small , i have bitten my nails and have thus been ashamed of their uneven shape
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Она родилась девочкой в одной деревне очень давно, но очень стеснялась незнакомцев.
she was born as a girl in a certain village a long time ago, but she had an extreme shyness of strangers.
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Я очень стеснялась, и фотограф сказал, чтобы я изгибала спину и положила руку на его голову
i was totally uncomfortable, and the photographer was telling me to arch my back and put my hand in that guy's hair
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Несмотря на это , она не стеснялась прямо высказывать свои мысли перед мужем , когда ситуация требовала этого
nevertheless , she did not hesitate to speak her mind straightforwardly to her husband when the situation demanded it
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Проповедуя около одного собора , я очень стеснялась , но утешала себя тем , что в этом городе меня никто не знает
working the precincts of the cathedral , i felt very self - conscious , but consoled myself that nobody in that city knew me
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Я стеснялась ходить в церковь , а если кто - то заходил к нам домой , я сразу же прятала Библию под стол
when someone dropped by our home for a visit , i hid the bible under the table
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Посетителям выставки было предложено оставлять комментарии к каждому снимку на специальных стикерах, и многие хвалили именно те черты внешности, которых их обладательница больше всего стеснялась.
visitors were invited to leave comments for each image on special stickers, and many visitors praised precisely those features of the appearance, which their owner is most hesitated.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Лучше или нет, haitianalysis.com не стеснялась в выражениях, призывая администрацию Преваля "арестовать и судить Жан-Клода Дювалье за преступления против Человечества":
better or not, haitianalysis.com does not mince words, calling on the preval administration "to arrest and try jean-claude duvalier for crimes against humanity":
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Было бы, однако, наивно допустить, что генералы воздерживались от посильной помощи року во всех тех случаях, где их изменнические действия могли пройти для них безнаказанно. Американский журналист Джон Рид, умевший видеть и слышать и оставивший бессмертную книгу хроникерских записей о днях Октябрьской революции, свидетельствует, не обинуясь, что значительная часть имущих классов России предпочитала победу немцев торжеству революции и не стеснялась открыто говорить об этом. "Однажды мне пришлось, – рассказывает Рид в числе других примеров, – провести вечер в доме московского коммерсанта; за чайным столом сидело одиннадцать человек.
the american journalist, john reed, who knew how to see and hear, and who has left an immortal book of chronicler’s notes of the days of the october revolution, testifies without hesitation that a considerable part of the possessing classes of russia preferred a german victory to the triumph of the revolution, and did not hesitate to say so openly. “one evening i spent at the house of a moscow merchant,” says reed, among other examples.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting