Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- хорошо сформировавшимся
well formed
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 9
Quality:
8. Хорошо сформировавшимся
8. well-developed
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- довольно хорошо сформировавшимся,
- reasonably well-formed
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
хорошо сформировавшимся, и внешние листья могут быть менее сжатыми;
well-formed and the outer leaves may be less compact
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Также потребуются кинетические данные, в частности, по сформировавшимся продуктам;
kinetic data, particularly for formed products, is also required;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Такого рода инвестиционная деятельность должна быть дополнена расширением доступа к сформировавшимся рынкам.
these investment efforts should be complemented by improving access to established markets.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Зарплаты в финансовом секторе и строительстве практически не росли, следуя сформировавшимся трендам.
wages in financial sector and construction remained flat in accord with the existing trends.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
В то же время поддержка требуется и уже сформировавшимся компаниям, без которой им трудно расти.
however, there was also a need to support more established companies to grow.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
В традиционном для себя сегменте записи ЦРТ представлен сформировавшимся продуктовым портфелем, зарекомендовавшим себя на рынке:
in the recording equipment segment, which is traditional for it, stc is represented by an established and reputable product portfolio:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Однако люди обладают не только индивидуальным, но и этническим идентитетом, сформировавшимся в ходе многовекового культурного развития.
the fact is, however, that people, beside their personal national identity, have ethnic and national identity shaped in the course of cultural development during centuries.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
- горох может быть более сформировавшимся по сравнению с горохом первого сорта, но за исключением перезревших зерен.
- peas may be more developed than those in class i, but over-mature peas are excluded.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
хорошо сформировавшимся с плотно закрытыми кочанами, т.е. кочаны должны иметь плотно закрытую коническую верхушку;
well-formed with tightly-closed heads, i.e. the heads must have a well-closed conical tip firm
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
- лущильный горох может быть более зрелым сформировавшимся по сравнению с горохом первого сорта, но за исключением перезревших зерен.
- shelling peas may be riper more developed than those in class i, but over-mature peas are excluded.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
6. Трудовая миграция граждан Таджикистана в страны зарубежья является практически сформировавшимся процессом, куда с каждым годом вовлекается все больше молодых граждан.
6. migration by tajik citizens to work in other countries is an established process that attracts increasing numbers of young people each year.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Кроме того, проблемы возникают на концептуальном уровне, поскольку широко распространенные понятия о семейной жизни и равенстве не всегда соответствуют понятиям, сформировавшимся в Комитете.
in addition, problems arose at the conceptual level, since ideas commonly held about family life and equality were not always in line with those of the committee.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
g) выделение ресурсов на оказание помощи еще не сформировавшимся и формирующимся рынкам в укреплении национального потенциала в области мобилизации и регулирования различных видов финансовых ресурсов;
(g) resources to assist as-yet-to-emerge markets and emerging markets in strengthening national capacities to mobilize and manage various types of finance;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
36. Соединенные Штаты поддерживают демократию во всем мире и помогают недавно сформировавшимся демократическим обществам претворять в жизнь демократические принципы, которые способствуют реализации индивидуальных прав и свобод и позволяют каждому пользоваться благами глобализации.
36. the united states supported democracy worldwide and helped newly formed democracies implement democratic principles, which promoted individual rights and freedoms and enabled everyone to share the benefits of a globalized world.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
28. Поскольку сектор безопасности Ливии в настоящее время находится на этапе восстановления, разрозненность и временами частичное дублирование усилий его структур отражают необходимость оказывать услуги различным ливийский региональным и политическим субъектам и уже сформировавшимся бригадам.
4. security sector 28. as the libyan security sector is being rebuilt, its ad hoc and, at times, overlapping structures reflect the need to cater to various libyan regional and political constituencies and the pre-existing brigades.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Хотя такая стратегия имеет важное значение для всех стран, находящихся на любом уровне развития, она особенно важна для наименее развитых стран, которые не обладают сформировавшимся сектором предприятий или МСП и которым необходимо создать такой сектор.
while such a strategy is important for countries at all levels of development, it is particularly important for least developed countries which lack a mature enterprise or sme sector and which need to build up such a sector.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
133. Как и ОДС/А, Движение за справедливость и равенство является базирующимся в Дарфуре повстанческим движением, сформировавшимся в 2001 году и объединившимся с другими вооруженными повстанческими группировками на вооруженную борьбу с правительством в начале 2003 года.
133. like slm/a, the justice and equality movement is a darfur-based rebel movement, which emerged in 2001, and formed part of the armed rebellion against the government launched early in 2003.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: