Results for узконаправленный translation from Russian to English

Russian

Translate

узконаправленный

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

Узконаправленный подход не позволил воспользоваться преимуществами экосистем.

English

working in isolation failed to take advantage of ecosystems.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Она отметила, что ЮНФПА поручен весьма узконаправленный мандат, которого он обязан придерживаться.

English

she noted that unfpa had a very focused mandate to which it was obligated to adhere.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Первые создают узконаправленный и неестественный для человеческого глаза свет, а вторые мерцают, отчего зрение напрягается сильнее.

English

the first create a narrow and unnatural light to the human eye, and the second flicker, which tire the eyes more.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Другой «узконаправленный» образец - модель «Форт технологии» (г. Москва).

English

Другой «узконаправленный» образец - модель «Форт технологии» (г. Москва).

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И наконец, необходимо применять узконаправленный подход, поскольку попытка охватить слишком большое количество вопросов в конечном счете приводит к бездействию.

English

lastly, there needed to be a narrow focus because listing too many issues was a formula for inaction.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Первый вариант представляет собой радикальный, прямой и узконаправленный путь, позволяющий добиться завершения основных преобразований в 2006 году и восстановления финансового роста к 2007 году.

English

option one offers a radical, immediate and focused route, with most changes completed in 2006, resulting in a return to financial growth by 2007.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Для учреждений Организации Объединенных Наций проявлением этого служит слабый отклик доноров на объединенный призыв 1999 года, который согласно пожеланиям доноров имел крайне узконаправленный и сфокусированный характер.

English

for united nations agencies, this is shown by the weak donor response to the 1999 consolidated appeal, which was severely prioritized and focused in response to donor wishes.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Выполнение этих задач затрудняется тем, что по своей природе управление в регионе носит централизованный и в то же время узконаправленный характер[218].

English

these difficulties are exacerbated by the centralized, yet compartmentalized nature of governance in the region.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

10. Верховенство права -- это весьма широкая тема, которую можно рассматривать под многими углами зрения, и для эффективной работы над ней необходимо выработать ясный и узконаправленный подход.

English

10. the rule of law was an extremely broad topic which could be addressed from many perspectives, and a precise and focused approach must be taken in order to deal with it effectively.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

electronics inc.) (июнь 1997 года)16, в котором участвовали Соединенные Штаты и Канада, можно охарактеризовать как узконаправленный протокол для конкретной цели.

English

electronics inc (june 1997), a case involving the united states and canada, may be characterized as a specific-purpose protocol with a narrow focus.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Это незначительное отличие объясняется тем, что деятельность ЮНИФЕМ носит более узконаправленный характер, ЮНИФЕМ располагает меньшим числом организационных подразделений, и каждое подразделение выполняет несколько функций для достижения показателя выполнения мероприятий, предусмотренных в таблице управленческих результатов.

English

the reason for this slight difference is: the scope of unifem is much smaller; unifem has a limited number of organizational units; and each unit performs several functions in order to achieve output level results outlined in the management results framework.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

С точки зрения наблюдателя, узконаправленные резюме неприемлемым образом подменяют эти основные элементы.

English

in the observer's view, the focused summaries were not an acceptable substitute for those core elements.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,906,630,189 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK