Results for четырехсторонние translation from Russian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

English

Info

Russian

четырехсторонние

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

Еженедельные четырехсторонние совещания

English

weekly quadripartite meetings

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вопрос: Когда могут состояться четырехсторонние переговоры по украинскому..

English

09-04-2014 question: when can the four-party negotiations on the ukrainian settlement, of which john kerry spoke, take place? sergey..

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Еженедельные четырехсторонние встречи продолжают служить форумом для регулярных контактов.

English

the weekly quadripartite meetings continue to provide a forum for regular contact.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

42. Еженедельные четырехсторонние встречи так и не проводятся с октября 2006 года.

English

42. the weekly quadripartite meetings have remained suspended since october 2006.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

48. Еженедельные четырехсторонние встречи так и не проводятся с конца октября 2006 года.

English

48. the weekly quadripartite meetings have remained suspended since the end of october 2006.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Все четырехсторонние договоры, которые подписали вертикально интегрированные компании с правительством, сейчас выполняются.

English

all agreements signed between the vertically integrated companies and the government ate executed.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

14. Четырехсторонние совещания также давали указания о проведении расследований насильственных инцидентов и контролировали их ход.

English

14. the quadripartite meetings also tasked and monitored investigations of violent incidents.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

23. В течение отчетного периода продолжались еженедельные четырехсторонние совещания под председательством Командующего миротворческими силами СНГ.

English

23. the weekly quadripartite meetings chaired by the commander of the cis peacekeeping force have continued during the reporting period.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

22. После шестимесячного перерыва в октябре возобновились еженедельные четырехсторонние встречи вблизи главного моста через реку Ингури.

English

22. after a six-month hiatus, weekly quadripartite meetings at the main bridge over the inguri river resumed in october.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Выражается надежда, что в июле четырехсторонние совещания возобновят свою работу (см. пункт 14 выше).

English

it is hoped that the meetings will resume in july (see para. 14 above).

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

9 Показать, что для любого четырехсторонние, вписанный в окружность радиусом 1, длина более короткой стороне меньше или равна .

English

9 show that for any quadrilateral inscribed in a circle of radius 1, the length of the shortest side is less than or equal to .

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

28. В течение отчетного периода продолжались еженедельные четырехсторонние совещания под председательством Командующего миротворческими силами СНГ при участии обеих сторон на соответствующем уровне.

English

28. the weekly quadripartite meetings, chaired by the commander of the cis peacekeeping force and attended by both sides at the appropriate level, continued during the reporting period.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

11. Еженедельные четырехсторонние встречи давали обеим сторонам, а также МООННГ и миротворческим силам СНГ возможность обсуждать связанные с безопасностью вопросы в зоне конфликта.

English

11. the weekly quadripartite meetings allowed the two sides, together with unomig and the cis peacekeeping force, to discuss security-related matters in the zone of conflict.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

14. Мы также с удовлетворением принимаем к сведению двусторонние, трехсторонние и четырехсторонние инициативы Афганистана и стран региона, которые могут способствовать укреплению регионального сотрудничества.

English

14. similarly, we also positively take note of those bilateral, trilateral and quadrilateral initiatives between afghanistan and the regional countries that could contribute to the improvement of regional cooperation.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

29. Еженедельные четырехсторонние совещания так и не возобновили свою работу (см. s/2007/15, пункт 26).

English

29. weekly quadripartite meetings remained suspended (see s/2007/15, para. 26).

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

17. Еженедельные четырехсторонние совещания попрежнему обеспечивали обеим сторонам конструктивную основу для обсуждения вопросов, связанных с безопасностью, в присутствии Главного военного наблюдателя и руководящего состава миротворческих сил СНГ.

English

17. the weekly quadripartite meetings have continued to provide a constructive platform for both sides to discuss security-related matters in the presence of the chief military observer and senior staff of the cis peacekeeping force.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Будучи форумом для обсуждения этих вопросов и, в соответствующих случаях, для их передачи на рассмотрение совместной группы по становлению фактов, четырехсторонние совещания сыграли важную роль в ослаблении напряженности и поощрении взаимопонимания и сотрудничества между сторонами.

English

by providing a forum for the discussion of those issues, and where appropriate their referral to the joint fact-finding group, the meetings have played an important role in defusing tension and promoting understanding and cooperation between the sides.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

17. Ежедневные четырехсторонние совещания по-прежнему обеспечивали сторонам общую основу для обсуждения вопросов, касающихся безопасности, в присутствии Главного военного наблюдателя и руководящего состава сил СНГ по поддержанию мира.

English

17. weekly quadripartite meetings continued to provide a common platform for the sides to discuss security-related matters in the presence of the chief military observer and senior staff of the cis peacekeeping force.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В прошлом году США предложили провести четырехсторонние военные оборонительные учения военно-морских сил США, Японии и Индии и Австралии. Однако вновь избранный премьер-министр Кевин Рудд заявил об отказе его страны от участия в этих мероприятиях

English

last year, the us suggested quadrilateral defense exercises including us, japanese, indian, and australian naval units, but the newly elected australian prime minister kevin rudd has pulled his country out of such arrangement

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

74. отмечает в этой связи продолжающееся конструктивное сотрудничество между странами региона, а также трехсторонние и четырехсторонние соглашения между Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, правительством Афганистана и правительствами стран, принимающих беженцев из Афганистана, в частности Пакистана и Исламской Республики Иран;

English

74. notes, in this regard, the continued constructive work between the countries of the region, as well as the tripartite and quadripartite agreements between the office of the united nations high commissioner for refugees, the government of afghanistan and the governments of countries hosting refugees from afghanistan, in particular pakistan and the islamic republic of iran;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,761,545,236 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK