Results for povezlo tebe translation from Russian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

povezlo tebe

English

povezlo tebe

Last Update: 2018-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

povezlo

English

povezlo

Last Update: 2020-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

tebe

English

khuy tebe

Last Update: 2018-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

hui tebe

English

хуи тебе

Last Update: 2023-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

tebe cnacnbo

English

tebe cnacnbo

Last Update: 2021-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

hui tebe v rot

English

hui tebe v rot

Last Update: 2020-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

ya po tebe soskuchilas

English

ya po tebe soskuchilas

Last Update: 2020-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

larchnik privet. ya pozvon tebe esli ty ne zanata

English

larchnik privet. ya pozvon tebe esli ty ne zanata

Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Сколько тебе лет? / skol'ko tebe let?

English

how old are you? what is your age?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Почему тебе нравится читать? / pochemu tebe nravitsja chitat'?

English

do you like dogs?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Комментарии: Петр сказал Ему в ответ: Господи! если это Ты, повели мне придти к Тебе по воде. Он же сказал: иди. И, выйдя из лодки, Петр пошел по воде, чтобы подойти к Иисусу. Матфея 14:28-29 http://wolarm.org/ru/petr-skazal-emu-v-otvet-gospodi-esli-eto-ty-poveli-mne-pridti-k-tebe-po-vode-on-zhe-skazal-idi-i-vyjdya-iz-lodki-petr-poshel-po-vode-chtoby-podojti-k-iisusu-matfeya-1428-29/ tue, 05 dec 2017 00:33:54 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.8.4

English

so he said, “come.” and when peter had come down out of the boat, he walked on the water to go to jesus. matthew 14:28-29 http://wolarm.org/en/and-peter-answered-him-and-said-lord-if-it-is-you-command-me-to-come-to-you-on-the-water-so-he-said-come-and-when-peter-had-come-down-out-of-the-boat-he-walk/ tue, 05 dec 2017 00:33:09 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.8.4

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,792,218 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK