From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Priviet
ska vi snusa? klart vi ska. när ska vi snusa. varje dag.
Last Update: 2020-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
priviet
Ki-ki-ki-kimi no koto wa-wa-wa-wakaranai da kara Bo-bo-bo-boku no koto Ki-ki-kitto mada shiranaidesho "bo-bo-bo-boku mo" to ka "wa-wa-wa-wakaru" to ka Kantan ni iwanai kimi no zetsubō-gaku Junshin nara tsuranuite kowase Sekai seifuku wa seifuku de Deki kko nai tte shitte kara Nan nen koko de tomatteta Autosaidā tokubetsu ja nai mama tatakawanakya Itsu no aida ni ka no kosei de nanchatte 1. 2. 3 kan made yonda Akichatta toko ga saishū kai Dare mo mitenai sutōrī tsuzuku Owatte kara ga jinsei sa Ki-ki-ki-kimi no koto wa-wa-wa-warawanai Bo-bo-bo-boku da tte ikiru sainō nante nai NO NO NO genkai o koeru shunkan dake ni mezameru Mahō o uchikesu boku no honnō ga taida na shukumei o hirugaesu BLACK CLOVER Sekaisen muda ni mittsu gurai shitagaki hozon ussai na zenzen Ganbatteru nante kihon da shi Ikizukai todoku kurai kyori tsumete Kimi wa hitori de tsuyokute sabishisou yan nacchau Ichi. juu. hyaku. sen motto tobase Hikari ni natta shounen no me ni wa nanimo utsuranai Bokura soko ni iku yo nee kodoku ga (Ki, ki, ki) kimi dake no toumei na buki naraba (Bo, bo, bo) boku datte fuzaketa kao de saegirou NO NO NO kindan no puraibeeto suraido shoo wo Pakutte mitatte kimi ni narenai shi Boku nari no kakugo wa purizumu Shaa nai shoudou naisho de SHOW ME OUT Kakke e waza no namae to ka tsukechaeba sore nari ni Yakudatazu kara sekai no ONLY LIFE tsunde DIE tsunde Yatto seigi no kuro sai mawaseru BLACK JUSTadICE ROLL THE DICE ARE YOU READY? DIE (DIE) DIE (DIE) DIE (DIE) DIE (DIE) DIE (DIE) DIE (DIE) DIE (DIE) DIE (DIE) WHAT CAN I ga wakkannai nara THINK IT THINK IT THINK ijitteru baai ka yo Icchae yo tottoto TRY DIE YOURSELF! (Ki, ki, ki) kimi no koto wa wa wa warawanai (Bo, bo, bo) Boku datte ikiru sainou nante nai NO NO NO genkai wo Koeru shunkan dake ni mezameru Mahou wo uchikesu boku no honnou ga taida na shukumei wo hirugaesu BLACK CLOVER
Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
priviet
Eu talvez, nunca vá saber Como foi sua vida, seu trajeto Pode até não saber quem sou Mesmo assim eu vejo em nós a mesma história Se quiser, pode me contar Eu também, te direi a minha vida Vença esse medo e voe mais longe Se tornando aquele que deseja ser Pra ter o mundo, eu precisei abandonar Diversos traumas e a incerteza de jamais chegar Há muitos anos, eu deixei de me importar Tentei não mais sonhar Eu me esqueci de como era viver Ninguém se torna especial sem provar seu valor É só um personagem de um conto qualquer Uma história que aos poucos se apagou Mas se quer mudar seu destino, só faça! Emergir através da dor O poder que existe em si Despertar seu real valor E trazer a magia adormecida Não terão como te parar O destino então irá mudar E esse instinto fará sua história Nada que vier no seu caminho poderá impedir! Black Clover! Se nosso mundo vir a se separar Não há razão pra sentir raiva Tente torná-lo apenas melhor Pois a distância não vai separar eu e você A emoção será o que nos torna fortes pra seguir Toda batalha que enfrentar, eu te ajudarei Não existe nada que vá te deter! A sua solidão, hoje terminará! E terá a vida que deseja, só faça! Ressurgir a força pra lutar Que em você sempre existirá Mesmo eu poderei dizer Que vivi e partilhei sua história Não terão mais como negar Quem você nesse dia se tornou Pois a devoção te deixou muito mais forte E afastou o medo de arriscar, viver! Mostre os seu atos, e verá o quer saber O melhor que fizer, faz seu nome valer E segredos traz que ninguém pôde ver Mais, sempre mais do que esses fúteis ideais Justadice roll the dice, are you ready? Die (die), die (die), die (die), die (die) Die (die), die (die), die (die), die (die)... Por que eu não consigo enxergar aonde ir? Eu sei que o tempo está passando, mas não posso desistir! Emergir através da dor O poder que existe em si Despertar seu real valor E trazer a magia adormecida Não terão como te parar O destino então irá mudar E esse instinto fará sua história Nada que vier no seu caminho poderá impedir! Black Clover!
Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
priviet
vad ska man göra om man är steril? köp en hammare och gör dig mer steril👍
Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
priviet
jag ska äta upp din kuk
Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
priviet
jag ska äta upp dina drömmar
Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
priviet
Knullaröv
Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
priviet
sup
Last Update: 2019-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
priviet
Hi, hello
Last Update: 2017-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
priviet
fuck me
Last Update: 2020-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
priviet kak ty
kak ty
Last Update: 2019-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Re: Naga prawda
Re: "502"
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting