Results for смерти translation from Russian to Estonian

Russian

Translate

смерти

Translate

Estonian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Estonian

Info

Russian

Синий экран смерти

Estonian

bsod

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Жало же смерти – грех; а сила греха - закон.

Estonian

aga surma astel on patt ja patu vägi on käsk.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Бедный я человек! кто избавит меня от сего тела смерти?

Estonian

oh mind viletsat inimest! kes päästab mind sellest surma ihust?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Он сказал: вот, я состарился; не знаю дня смерти моей;

Estonian

ja ta ütles: „vaata, ma olen vanaks jäänud ega tea oma surmapäeva.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

У одного сотника слуга, которым он дорожил, был болен при смерти.

Estonian

ja ühe s

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и избавить тех, которые от страха смерти через всюжизнь были подвержены рабству.

Estonian

ja vabastaks need, kes surma kartusest olid kogu eluaja kinni orjapõlves.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вы слышали богохульство; как вам кажется? Они же всепризнали Его повинным смерти.

Estonian

te olete kuulnud jumalapilget! mis te arvate?” aga nad k

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и, не найдя в Нем никакой вины, достойной смерти, просили Пилата убить Его.

Estonian

ja ehk nad küll ei leidnud ühtki surmasüüd, palusid nad pilaatust, et ta surmataks.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

чтобы познать Его, и силу воскресения Его, и участие встраданиях Его, сообразуясь смерти Его,

Estonian

et ma tunneksin ära tema ja ta ülestõusmise väe ja tema kannatamise osaduse ning muutuksin tema surma sarnaseks,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

а я умер; и таким образом заповедь, данная для жизни, послужила мне к смерти,

Estonian

ja mina surin ära, ja nõnda leiti käsusõna, mis mulle pidi olema eluks, mulle olevat surmaks.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

По смерти Авраама Бог благословил Исаака, сына его. Исаак жил при Беэр-лахай-рои.

Estonian

ja pärast aabrahami surma jumal õnnistas ta poega iisakit. ja iisak elas lahhai-roi kaevu juures.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

ибо он за дело Христово был близок к смерти, подвергая опасности жизнь, дабы восполнить недостаток ваших услуг мне.

Estonian

sest kristuse töö pärast oli ta surma suus ega hoolinud oma elust, et täita seda, mis teil jäi tegemata hoolitsemises minu eest.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В те дни люди будут искать смерти, но не найдут ее; пожелают умереть, но смерть убежит от них.

Estonian

ja neil päevil inimesed otsivad surma ega leia seda mitte, ja püüavad surra, aga surm põgeneb nende eest!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но сами в себе имели приговор к смерти,для того, чтобы надеяться не на самих себя,но на Бога, воскрешающего мертвых,

Estonian

ja me olime enestegi arvates surma m

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и там был до смерти Ирода, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: из Египта воззвал Я Сына Моего.

Estonian

ja oli seal kuni heroodese surmani, et läheks täide, mis issand on rääkinud prohveti kaudu, kes ütleb: „egiptusest ma kutsusin oma poja!”

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и усильно просит Его, говоря: дочь моя при смерти; приди и возложи на нее руки, чтобы она выздоровела и осталась жива.

Estonian

ja palub teda väga ning ütleb: „mu tütreke on hinge vaakumas; ma palun, et sa tuleksid ja paneksid oma käed tema peale, et ta saaks terveks ning jääks ellu!”

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Сына Человеческого, грядущего в Царствии Своем.

Estonian

tõesti, mina ütlen teile, neist, kes siin seisavad, on mõned, kes ei maitse surma, enne kui nad näevad inimese poja tulevat tema kuningriigis!”

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Если отмечено, игра будет игнорировать любые попытки игрока сделать ход, который приведёт к моментальной смерти героя (не считая случайный телепорт и пережидание раунда)

Estonian

sisselülitamise korral eirab mäng kõiki käike (välja arvatud juhuslikke teleporte), mis toovad kaasa kangelase otsekohese hukkumise.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Верою Енох переселен был так, что не видел смерти; ине стало его, потому что Бог переселил его. Ибо преждепереселения своего получил он свидетельство, что угодил Богу.

Estonian

usu läbi võeti ära eenok, et ta surma ei näeks, ja teda ei leitud enam, sest jumal oli ta ära võtnud. sest enne äravõttu oli ta juba saanud tunnistuse, et ta oli jumalale meelepärane.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Пилат сказал им: возьмите Его вы, и по закону вашему судите Его. Иудеи сказали ему: нам не позволено предавать смерти никого, –

Estonian

siis ütles pilaatus neile „võtke teie ta ja mõistke oma käsuõpetuse järele kohut tema üle!” juudid ütlesid temale: „meil ei ole luba kedagi tappa!”

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,625,115 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK