Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ибо слово Божие живо и действенно и острее всякого меча обоюдоострого: оно проникает до разделения души и духа, составов и мозгов, и судит помышления и намерения сердечные.
sillä jumalan sana on elävä ja voimallinen ja terävämpi kuin mikään kaksiteräinen miekka ja tunkee lävitse, kunnes se erottaa sielun ja hengen, nivelet sekä ytimet, ja on sydämen ajatusten ja aivoitusten tuomitsija;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
но последствия от нее горьки, как полынь, остры, как меч обоюдоострый;
mutta lopulta hän on karvas kuin koiruoho, terävä kuin kaksiteräinen miekka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: